Add comments for non trivial package insertion
authorCédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>
Mon, 17 Oct 2011 22:03:42 +0000 (00:03 +0200)
committerCédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>
Mon, 17 Oct 2011 22:03:42 +0000 (00:03 +0200)
At the beginning of the file, the translation of a string can be used to
insert new packages maybe useful for the language used (e.g. babel).
We added some comments and an example from the French translation to
guide translators.

packaging-tutorial.tex
po4a/po/fr.po
po4a/po/packaging-tutorial.pot

index 64aebde..9e5158e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,11 @@
 \documentclass[10pt,final]{beamer}
 \mode<presentation>
 \usetheme{debian}
+
+%Translators:
+%change debiantutorial to debiantutorial.$lang to use translated file, and
+%append to this string all commands to load localisation packages, e.g.:
+%\\usepackage{debiantutorial.fr} \\usepackage[french]{babel} \\frenchsetup{...}
 \usepackage{debiantutorial}
 
 \hypersetup{bookmarks}
index 7f6db88..d31aa23 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po 4a\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 00:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 00:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -20,34 +20,38 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. type: Plain text
-#: packaging-tutorial.tex:5
+#: packaging-tutorial.tex:4
 msgid "\\mode<presentation> \\usetheme{debian}"
 msgstr "\\mode<presentation> \\usetheme{debian}"
 
+#. Translators:
+#. change debiantutorial to debiantutorial.$lang to use translated file, and
+#. append to this string all commands to load localisation packages, e.g.:
+#. \\usepackage{debiantutorial.fr} \\usepackage[french]{babel} \\frenchsetup{...}
 #. type: Plain text
-#: packaging-tutorial.tex:5
+#: packaging-tutorial.tex:10
 msgid "\\usepackage{debiantutorial}"
 msgstr ""
 "\\usepackage{debiantutorial.fr} \\usepackage[french]{babel} \\frenchbsetup"
 "{og=«,fg=»}"
 
 #. type: title{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:10
+#: packaging-tutorial.tex:15
 msgid "Debian Packaging Tutorial"
 msgstr "Tutoriel sur la construction de paquets Debian"
 
 #. type: date{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:10
+#: packaging-tutorial.tex:15
 msgid "version 0.3 - 2011-08-26"
 msgstr "version 0.3 - 26 août 2011"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "About this tutorial"
 msgstr "À propos de ce tutoriel"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid ""
 "Goal: \\textbf{tell you what you really need to know about Debian packaging}"
 msgstr ""
@@ -55,73 +59,73 @@ msgstr ""
 "construction de paquets Debian}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Modify existing packages"
 msgstr "Modifier des paquets existants"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Create your own packages"
 msgstr "Créer vos propres paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Interact with the Debian community"
 msgstr "Interagir avec la communauté Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Become a Debian power-user"
 msgstr "Devenir un utilisateur chevronné de Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Covers the most important points, but is not complete"
 msgstr "Il couvre les points les plus importants mais n'est pas complet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "You will need to read more documentation"
 msgstr "Vous devrez lire plus de documentation"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Most of the content also applies to Debian derivatives distributions"
 msgstr "L'essentiel s'applique aussi aux distributions dérivées de Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "That includes Ubuntu"
 msgstr "en particulier à Ubuntu"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:45 debiantutorial.sty:41
+#: packaging-tutorial.tex:50 debiantutorial.sty:41
 msgid "Outline"
 msgstr "Plan"
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:47
+#: packaging-tutorial.tex:52
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:49 packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:54 packaging-tutorial.tex:78
 msgid "Debian"
 msgstr "Debian"
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "GNU/Linux distribution"
 msgstr "Distribution GNU/Linux"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "1st major distro developed ``openly in the spirit of GNU''"
 msgstr ""
 "1\\iere distribution majeure développée « ouvertement dans l'esprit GNU»"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Non-commercial}, built collaboratively by over 1,000 volunteers"
 msgstr ""
@@ -129,12 +133,12 @@ msgstr ""
 "bénévoles"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "3 main features:"
 msgstr "3 caractéristiques principales :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Quality} -- culture of technical excellence\\\\ {\\small\\sl We "
 "release when it's ready}"
@@ -143,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "publions quand c'est prêt}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Freedom} -- devs and users bound by the \\textsl{Social Contract}\\"
 "\\ Promoting the culture of Free Software since 1993"
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "{Contrat social}\\\\ Promotion de la culture du logiciel libre depuis 1993"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Independence} -- no (single) company babysitting Debian\\\\ And "
 "open decision-making process (\\textsl{do-ocracy} + \\textsl{democracy})"
@@ -162,38 +166,38 @@ msgstr ""
 "{démocratie})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "\\textbf{Amateur} in the best sense: done for the love of it"
 msgstr "\\textbf{Amateur} dans le bon sens du terme : fait avec amour"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "Debian packages"
 msgstr "Paquets Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "\\textbf{.deb} files (binary packages)"
 msgstr "Fichiers \\textbf{.deb} (paquets binaires)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "A very powerful and convenient way to distribute software to users"
 msgstr ""
 "Moyen puissant et pratique pour distribuer des logiciels aux utilisateurs "
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "One of the two most common packages format (with RPM)"
 msgstr "Un des deux formats de paquets les plus courants avec RPM"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "Universal:"
 msgstr "Universel :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid ""
 "30,000 binary packages in Debian\\\\ $\\rightarrow$ most of the available "
 "free software is packaged in Debian!"
@@ -202,27 +206,27 @@ msgstr ""
 "logiciels libres sont empaquetés dans Debian !"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "For 12 ports (architectures), including 2 non-Linux (Hurd; KFreeBSD)"
 msgstr "12 portages (architectures), dont 2 non Linux (Hurd et kFreeBSD)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "Also used by 120 Debian derivatives distributions"
 msgstr "Utilisé aussi par 120 distributions dérivées de Debian"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:97 packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:102 packaging-tutorial.tex:127
 msgid "The Deb package format"
 msgstr "Le format de paquet Deb"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "\\texttt{.deb} file: an \\texttt{ar} archive"
 msgstr "Fichier \\texttt{.deb} : une archive \\texttt{ar}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #.  $
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid ""
 "\\texttt{debian-binary}: version of the deb file format, \\texttt"
 "{\"2.0\\textbackslash{}n\"}"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "{2.0\\textbackslash{}n} »"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid ""
 "\\texttt{control.tar.gz}: metadata about the package\\\\ {\\small \\texttt"
 "{\\textbf{control}, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers, shlibs}, \\ldots}"
@@ -259,12 +263,12 @@ msgstr ""
 "{\\textbf{control}, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers, shlibs}\\ldots}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "\\texttt{data.tar.gz}: data files of the package"
 msgstr "\\texttt{data.tar.gz} : fichiers de données du paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid ""
 "You could create your \\texttt{.deb} files manually\\\\ {\\footnotesize \\url"
 "{http://tldp.org/HOWTO/html\\_single/Debian-Binary-Package-Building-HOWTO/}}"
@@ -274,32 +278,32 @@ msgstr ""
 "Package-Building-HOWTO/}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "But most people don't do it that way"
 msgstr "Mais la plupart des gens ne font pas comme ça"
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "This tutorial: create Debian packages, the Debian way"
 msgstr "Ce tutoriel : création de paquets Debian à la manière Debian"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid "Tools you will need"
 msgstr "Outils dont vous avez besoin"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid "A Debian (or Ubuntu) system (with root access)"
 msgstr "Un système Debian (ou Ubuntu) (avec accès superutilisateur)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid "Some packages:"
 msgstr "Quelques paquets :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid ""
 "\\textbf{build-essential}: has dependencies on the packages that will be "
 "assumed to be available on the developers' machine (no need to specify them "
@@ -310,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "\\texttt{Build-Depends} de votre paquet)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid ""
 "includes a dependency on \\textbf{dpkg-dev}, which contains basic Debian-"
 "specific tools to create packages"
@@ -319,7 +323,7 @@ msgstr ""
 "à Debian pour créer des paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid ""
 "\\textbf{devscripts}: contains many useful scripts for Debian maintainers"
 msgstr ""
@@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "responsables Debian"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:150
+#: packaging-tutorial.tex:155
 msgid ""
 "Many other tools will also be mentioned later, such as \\textbf{debhelper}, "
 "\\textbf{cdbs}, \\textbf{quilt}, \\textbf{pbuilder}, \\textbf{sbuild}, "
@@ -340,14 +344,14 @@ msgstr ""
 "buildpackage}\\ldots\\\\ Installez-les quand vous en aurez besoin."
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:157
+#: packaging-tutorial.tex:162
 msgid "General packaging workflow"
 msgstr "Schéma général de la construction de paquets"
 
 #.     \draw[arr,->] (bin) -- (-1,-6) node[pos=0.5,left] {upload (\textttc{dput})};
 #.  hack hack hack
 #. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:177
+#: packaging-tutorial.tex:182
 msgid ""
 "\\node[node1] (www) at (0, 0) {Web}; \\node[node1] (us) at (2.5, 0) "
 "{upstream source}; \\node[node1] (da) at (-2.5, 0) {Debian mirror}; \\node"
@@ -385,17 +389,17 @@ msgstr ""
 "\\useasboundingbox (-4,-6) rectangle (6,0);"
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid "Rebuilding dash"
 msgstr "Reconstruction de dash"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid "Example: rebuilding dash"
 msgstr "Exemple : reconstruction de dash"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid ""
 "Install packages needed to build dash, and devscripts\\\\ {\\texttt{apt-get "
 "build-dep dash}}\\\\ {\\texttt{apt-get install -{}-no-install-recommends "
@@ -406,7 +410,7 @@ msgstr ""
 "install -{}-no-install-recommends devscripts} }"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid ""
 "Create a working directory, and get in it:\\\\ \\texttt{mkdir /tmp/debian-"
 "tutorial ; cd /tmp/debian-tutorial}"
@@ -415,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "tutorial ; cd /tmp/debian-tutorial}"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid ""
 "Grab the \\texttt{dash} source package\\\\ \\texttt{apt-get source dash}\\\\ "
 "{\\small (This needs you to have \\texttt{deb-src} lines in your \\texttt{/"
@@ -426,47 +430,47 @@ msgstr ""
 "dans votre \\texttt{/etc/apt/sources.list})}"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid "Build the package\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}}"
 msgstr "Construisez le paquet\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}}"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "Check that it worked"
 msgstr "Vérifiez que ça a fonctionné"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "There are some new \\texttt{.deb} files in the parent directory"
 msgstr "Il y a de nouveaux fichiers \\texttt{.deb} dans le répertoire parent"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "Look at the \\texttt{debian/} directory"
 msgstr "Regardez le répertoire \\texttt{debian/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "That's where the packaging work is done"
 msgstr "C'est là que se fait le travail de construction du paquet"
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Creating source packages"
 msgstr "Création des paquets source"
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Source packages basics"
 msgstr "Notions de base sur les paquets source"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Source package"
 msgstr "Paquet source"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid ""
 "One source package can generate several binary packages\\\\ {\\small e.g the "
 "\\texttt{\\bfseries libtar} source generates the \\texttt{\\bfseries "
@@ -477,13 +481,13 @@ msgstr ""
 "\\texttt{\\bfseries libtar0} et \\texttt{\\bfseries libtar-dev}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Two kinds of packages: (if unsure, use non-native)"
 msgstr ""
 "Deux types de paquets : (si vous n'êtes pas sûr, utilisez « non natif »)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid ""
 "Native packages: normally for Debian specific software (\\textsl{dpkg}, "
 "\\textsl{apt})"
@@ -492,66 +496,66 @@ msgstr ""
 "{dpkg}, \\textsl{apt}\\ldots)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Non-native packages: software developed outside Debian"
 msgstr "Non natifs : logiciels développés hors de Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Main file: \\texttt{.dsc} (meta-data)"
 msgstr "Fichier principal : \\texttt{.dsc} (métadonnées)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Other files depending on the version of the source format"
 msgstr "Autres fichiers selon la version du format source"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "1.0 -- native: \\texttt{package\\_version.tar.gz}"
 msgstr "1.0 -- natif : \\texttt{paquet\\_version.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "1.0 -- non-native:"
 msgstr "1.0 -- non natif :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "\\texttt{pkg\\_ver.orig.tar.gz} : upstream source"
 msgstr "\\texttt{paquet\\_ver.orig.tar.gz} : sources amont"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "\\texttt{pkg\\_debver.diff.gz} : patch to add Debian-specific changes"
 msgstr ""
 "\\texttt{paquet\\_debver.diff.gz} : correctif avec des modifications "
 "spécifiques à Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "3.0 (quilt):"
 msgstr "3.0 (quilt) :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "\\texttt{pkg\\_debver.debian.tar.gz} : tarball with the Debian changes"
 msgstr ""
 "\\texttt{paquet\\_debver.debian.tar.gz} : archive tar avec les modifications "
 "de Debian"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "(See \\texttt{dpkg-source(1)} for exact details)"
 msgstr "(Consultez \\texttt{dpkg-source(1)} pour les détails exacts.)"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:269
+#: packaging-tutorial.tex:274
 msgid "Source package example (wget\\_1.12-2.1.dsc)"
 msgstr "Exemple de paquet source (wget\\_1.12-2.1.dsc)"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:269
+#: packaging-tutorial.tex:274
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
@@ -597,53 +601,53 @@ msgstr ""
 " e93123c934e3c[..]2f380278c2 48308 wget_1.12-2.1.debian.tar.gz"
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "Retrieving source packages"
 msgstr "Récupération des paquets source"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "Retrieving an existing source package"
 msgstr "Récupération d'un paquet source existant"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "From the Debian archive:"
 msgstr "À partir de l'archive Debian :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package}}"
 msgstr "\\texttt{apt-get source \\textsl{paquet}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package=version}}"
 msgstr "\\texttt{apt-get source \\textsl{paquet=version}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package/release}}"
 msgstr "\\texttt{apt-get source \\textsl{paquet/distribution}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "(You need \\texttt{deb-src} lines in \\texttt{sources.list})"
 msgstr ""
 "(Vous avez besoin de lignes \\texttt{deb-src} dans \\texttt{sources.list})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "From the Internet:"
 msgstr "Depuis Internet :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{dget \\textsl{url-to.dsc}}"
 msgstr "\\texttt{dget \\textsl{url-vers.dsc}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid ""
 "\\texttt{dget http://snapshot.debian.org/archive/debian-archive/\\"
 "\\20090802T004153Z/debian/dists/bo/main/source/web/\\\\ wget\\_1.4.4-6.dsc}\\"
@@ -656,17 +660,17 @@ msgstr ""
 "tous les paquets de Debian depuis 2005)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "From the (declared) version control system:"
 msgstr "Depuis le gestionnaire de versions (déclaré) :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{debcheckout \\textsl{package}}"
 msgstr "\\texttt{debcheckout \\textsl{paquet}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid ""
 "Once downloaded, extract with \\texttt{dpkg-source -x \\textsl{file.dsc}}"
 msgstr ""
@@ -674,12 +678,12 @@ msgstr ""
 "{fichier.dsc}}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid "Creating a basic source package"
 msgstr "Création d'un paquet source de base"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "Download the upstream source\\\\ (\\textsl{upstream source} = the one from "
 "the software's original developers)"
@@ -688,7 +692,7 @@ msgstr ""
 "celles fournies par les développeurs du logiciel)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "Rename to \\texttt{<\\textsl{source\\_package}>\\_<\\textsl{upstream"
 "\\_version}>.orig.tar.gz}\\\\ (example: \\texttt{simgrid\\_3.6.orig.tar.gz})"
@@ -697,12 +701,12 @@ msgstr ""
 "\\_amont}>.orig.tar.gz}\\\\ (exemple : \\texttt{simgrid\\_3.6.orig.tar.gz})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid "Untar it"
 msgstr "Dépaquetez-la"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "\\texttt{cd \\textsl{upstream\\_source} \\&\\& dh\\_make} (from the \\textbf"
 "{dh-make} package)"
@@ -711,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "{dh-make})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "There are some alternatives to \\texttt{dh\\_make} for specific sets of "
 "packages: \\textbf{dh-make-perl}, \\textbf{dh-make-php}, \\ldots"
@@ -720,18 +724,18 @@ msgstr ""
 "spécifiques : \\textbf{dh-make-perl}, \\textbf{dh-make-php}\\ldots"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid "\\texttt{debian/} directory created, with a lot of files in it"
 msgstr ""
 "Un répertoire \\texttt{debian/} est créé, contenant de nombreux fichiers"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Files in debian/"
 msgstr "Fichiers dans debian/"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid ""
 "All the packaging work should be made by modifying files in \\texttt{debian/}"
 msgstr ""
@@ -739,89 +743,89 @@ msgstr ""
 "{debian/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Main files:"
 msgstr "Fichiers principaux :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{control} -- meta-data about the package (dependencies, etc)"
 msgstr "\\textbf{control} -- métadonnées sur le paquet (dépendances, etc.)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{rules} -- specifies how to build the package"
 msgstr "\\textbf{rules} -- indique la manière de construire le paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{copyright} -- copyright information for the package"
 msgstr "\\textbf{copyright} -- informations de copyright du paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{changelog} -- history of the Debian package"
 msgstr "\\textbf{changelog} -- journal des modifications du paquet Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Other files:"
 msgstr "Autres fichiers :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "compat"
 msgstr "compat"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "watch"
 msgstr "watch"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "dh\\_install* targets\\\\ {\\small *.dirs, *.docs, *.manpages, \\ldots}"
 msgstr ""
 "configuration de dh\\_install* ({\\small *.dirs, *.docs, *.manpages\\ldots})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "maintainer scripts\\\\ {\\small *.postinst, *.prerm, \\ldots}"
 msgstr "scripts du responsable ({\\small *.postinst, *.prerm\\ldots})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "source/format"
 msgstr "source/format"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "patches/ -- if you need to modify the upstream sources"
 msgstr "patches/ -- si vous avez besoin de modifier les sources amont"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Several files use a format based on RFC 822 (mail headers)"
 msgstr ""
 "Plusieurs fichiers ont un format basé sur la RFC 822 (en-têtes de courriel)"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid "debian/changelog"
 msgstr "debian/changelog"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid "Lists the Debian packaging changes"
 msgstr "Liste des modifications dans la construction du paquet Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid "Gives the current version of the package"
 msgstr "Donne la version actuelle du paquet"
 
 #. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid ""
 "\\draw (0,0) node[above right] {\\large 1.2.1.1-5}; \\draw [decorate,"
 "decoration={brace}] (2,0) -- (1.45,0) node[at start,below,text width=1.6cm,"
@@ -837,12 +841,12 @@ msgstr ""
 
 #. %
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 msgid "Edited manually or with \\texttt{dch}"
 msgstr "Édité à la main ou avec \\texttt{dch}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 msgid ""
 "Special format to automatically close Debian or Ubuntu bugs\\\\ Debian: "
 "\\texttt{Closes:~\\#595268}; Ubuntu: \\texttt{LP:~\\#616929}"
@@ -851,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "\\texttt{Closes:~\\#595268}; Ubuntu : \\texttt{LP:~\\#616929}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 msgid ""
 "Installed as \\texttt{/usr/share/doc/\\textit{package}/changelog.Debian.gz}"
 msgstr ""
@@ -859,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "Debian.gz}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:374
+#: packaging-tutorial.tex:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  * Use /usr/bin/python instead of /usr/bin/python2.5. Allow\n"
@@ -889,33 +893,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:376
+#: packaging-tutorial.tex:381
 #, no-wrap
 msgid " -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 15 Sep 2010 18:13:44 +0200"
 msgstr " -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 15 Sep 2010 18:13:44 +0200"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "debian/control"
 msgstr "debian/control"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "Package metadata"
 msgstr "Métadonnées du paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "For the source package itself"
 msgstr "Pour le paquet source lui-même"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "For each binary package built from this source"
 msgstr "Pour chaque paquet binaire construit à partir de ce paquet source"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid ""
 "Package name, section, priority, maintainer, uploaders, build-dependencies, "
 "dependencies, description, homepage, \\ldots"
@@ -924,7 +928,7 @@ msgstr ""
 "dépendances de construction, dépendances, description, page d'accueil\\ldots"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid ""
 "Documentation: Debian Policy chapter 5\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/"
 "debian-policy/ch-controlfields.html}"
@@ -933,7 +937,7 @@ msgstr ""
 "doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:409
+#: packaging-tutorial.tex:414
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Package: wget\n"
@@ -975,32 +979,32 @@ msgstr ""
 " Wget is a network utility to retrieve files from the Web"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Architecture: all or any"
 msgstr "Architecture: « all » ou « any »"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Two kinds of binary packages:"
 msgstr "Deux types de paquets binaires :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Packages with different contents on each Debian architecture"
 msgstr "Paquets ayant un contenu différent selon l'architecture Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Example: C program"
 msgstr "Exemple : programme C"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "\\texttt{Architecture:\\ any} in \\texttt{debian/control}"
 msgstr "\\texttt{Architecture:~any} dans \\texttt{debian/control}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "Or, if it only works on a subset of architectures:\\\\ \\texttt{Architecture:"
 "\\ amd64 i386 ia64 hurd-i386}"
@@ -1009,12 +1013,12 @@ msgstr ""
 "{Architecture:~amd64 i386 ia64 hurd-i386}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "buildd.debian.org: builds all the other architectures for you on upload"
 msgstr "buildd.debian.org : construit les autres architectures à l'envoi"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "Named \\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textsl"
 "{architecture}.deb}"
@@ -1023,29 +1027,29 @@ msgstr ""
 "{architecture}.deb}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Packages with the same content on all architectures"
 msgstr "Paquets ayant le même contenu sur toutes les architectures"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Example: Perl library"
 msgstr "Exemple : bibliothèque Perl"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "\\texttt{Architecture:\\ all} in \\texttt{debian/control}"
 msgstr "\\texttt{Architecture:~all} dans \\texttt{debian/control}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "Named \\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textbf{all}.deb}"
 msgstr ""
 "Nommé \\texttt{\\textsl{paquet}\\_\\textsl{version}\\_\\textbf{all}.deb}"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "A source package can generate a mix of \\texttt{Architecture:\\ any} and "
 "\\texttt{Architecture:\\ all} binary packages"
@@ -1054,22 +1058,22 @@ msgstr ""
 "{Architecture:~any} et \\texttt{Architecture:~all}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "debian/rules"
 msgstr "debian/rules"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "Makefile"
 msgstr "Makefile"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "Interface used to build Debian packages"
 msgstr "Interface utilisée pour construire des paquets Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid ""
 "Documented in Debian Policy, chapter 4.8\\\\ {\\small \\texttt{http://www."
 "debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
@@ -1078,24 +1082,24 @@ msgstr ""
 "www.debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "Five required targets:"
 msgstr "Cinq cibles requises\\ :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "\\texttt{build}: should perform all the configuration and compilation"
 msgstr ""
 "\\texttt{build} : doit effectuer toute la configuration et la compilation"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep}: build the binary packages"
 msgstr ""
 "\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep} : créent les paquets binaires"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid ""
 "\\texttt{dpkg-buildpackage} will call \\texttt{binary} to build all the "
 "packages, or \\texttt{binary-arch} to build only the \\texttt{Architecture:"
@@ -1106,64 +1110,64 @@ msgstr ""
 "\\texttt{Architecture:~any}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "\\texttt{clean}: clean up the source directory"
 msgstr "\\texttt{clean} : nettoie le répertoire des sources"
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Packaging helpers"
 msgstr "Assistants d'empaquetage"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Packaging helpers -- debhelper"
 msgstr "Assistants d'empaquetage -- debhelper"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "You could write shell code in \\texttt{debian/rules} directly"
 msgstr ""
 "Vous pourriez écrire du code shell dans le répertoire \\texttt{debian/rules}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "See the \\texttt{adduser} package for example"
 msgstr "Voir le paquet \\texttt{adduser} par exemple"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "Better practice (used by most packages): use a \\textsl{Packaging helper}"
 msgstr ""
-"Mieux : utilisez un \\textsl{assistant d'empaquetage} \\"
-"\\(déjà le cas pour la plupart des paquets)"
+"Mieux : utilisez un \\textsl{assistant d'empaquetage} \\\\(déjà le cas pour "
+"la plupart des paquets)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Most popular one: \\textbf{debhelper} (used by 98\\% of packages)"
 msgstr ""
 "Le plus populaire : \\textbf{debhelper} (utilisé par 98~\\% des paquets)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Goals:"
 msgstr "Objectifs :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Factor the common tasks in standard tools used by all packages"
 msgstr ""
 "Centraliser les tâches courantes dans des outils normalisés qui seront "
 "utilisés par tous les paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Fix some packaging bugs once for all packages"
 msgstr "Corriger d'un coup des bogues de construction pour tous les paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "{\\footnotesize dh\\_installdirs, dh\\_installchangelogs, dh\\_installdocs, "
 "dh\\_installexamples, dh\\_install, dh\\_installdebconf, dh\\_installinit, dh"
@@ -1176,18 +1180,18 @@ msgstr ""
 "\\_link, dh\\_strip, dh\\_compress, dh\\_fixperms, dh\\_perl\\ldots}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Called from \\texttt{debian/rules}"
 msgstr "Appelé depuis \\texttt{debian/rules}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Configurable using command parameters or files in \\texttt{debian/}"
 msgstr ""
 "Configurable avec des paramètres ou des fichiers dans \\texttt{debian/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "{\\footnotesize \\ttfamily \\textsl{package}.docs, \\textsl{package}."
 "examples, \\textsl{package}.install, \\textsl{package}.manpages, \\ldots}"
@@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "examples, \\textsl{package}.install, \\textsl{paquet}.manpages\\ldots}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "Third-party helpers for sets of packages: \\textbf{python-support}, \\textbf"
 "{dh\\_ocaml}, \\ldots"
@@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 "{dh\\_ocaml}\\ldots"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "Gotcha: \\texttt{debian/compat}: Debhelper compatibility version (use \"7\")"
 msgstr ""
@@ -1213,12 +1217,12 @@ msgstr ""
 "»)"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:502
+#: packaging-tutorial.tex:507
 msgid "debian/rules using debhelper (1/2)"
 msgstr "debian/rules en utilisant debhelper (1/2)"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:502
+#: packaging-tutorial.tex:507
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
@@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:505
+#: packaging-tutorial.tex:510
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Uncomment this to turn on verbose mode.\n"
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:509
+#: packaging-tutorial.tex:514
 #, no-wrap
 msgid ""
 "build: \n"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:516
+#: packaging-tutorial.tex:521
 #, no-wrap
 msgid ""
 "clean: \n"
@@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:524
+#: packaging-tutorial.tex:529
 #, no-wrap
 msgid ""
 "install: build\n"
@@ -1297,12 +1301,12 @@ msgstr ""
 "        $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/packagename install"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:529
+#: packaging-tutorial.tex:534
 msgid "debian/rules using debhelper (2/2)"
 msgstr "debian/rules en utilisant debhelper (2/2)"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:529
+#: packaging-tutorial.tex:534
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
@@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:532
+#: packaging-tutorial.tex:537
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Build architecture-independent files here.\n"
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:551
+#: packaging-tutorial.tex:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Build architecture-dependent files here.\n"
@@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:554
+#: packaging-tutorial.tex:559
 #, no-wrap
 msgid ""
 "binary: binary-indep binary-arch\n"
@@ -1378,22 +1382,22 @@ msgstr ""
 ".PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "CDBS"
 msgstr "CDBS"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "With debhelper, still a lot of redundancy between packages"
 msgstr "Avec debhelper, restent beaucoup de redondances entre les paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Second-level helpers that factor common functionality"
 msgstr "Assistants de second niveau incluant des fonctionnalités courantes"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid ""
 "E.g building with \\texttt{./configure \\&\\& make \\&\\& make install} or "
 "CMake"
@@ -1402,32 +1406,32 @@ msgstr ""
 "install}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "CDBS:"
 msgstr "CDBS :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Introduced in 2005, based on advanced \\textsl{GNU make} magic"
 msgstr "Introduit en 2005, basé sur de la magie avancée \\textsl{GNU make}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Documentation: \\texttt{/usr/share/doc/cdbs/}"
 msgstr "Documentation : \\texttt{/usr/share/doc/cdbs/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Support for Perl, Python, Ruby, GNOME, KDE, Java, Haskell, \\ldots"
 msgstr "Gestion de Perl, Python, Ruby, GNOME, KDE, Java, Haskell\\ldots"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "But some people hate it:"
 msgstr "Mais certaines personnes le détestent :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid ""
 "Sometimes difficult to customize package builds:\\\\ \"\\textsl{twisty maze "
 "of makefiles and environment variables}\""
@@ -1436,14 +1440,14 @@ msgstr ""
 "makefiles et de variables d'environnement} »"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Slower than plain debhelper (many useless calls to \\texttt{dh\\_*})"
 msgstr ""
 "Plus lent que d'utiliser uniquement debhelper (beaucoup d'appels inutiles à "
 "\\texttt{dh\\_*})"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
@@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:589
+#: packaging-tutorial.tex:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# add an action after the build\n"
@@ -1473,33 +1477,33 @@ msgstr ""
 "      "
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Dh (aka Debhelper 7, or dh7)"
 msgstr "Dh (aussi appelé Debhelper 7, ou dh7)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Introduced in 2008 as a \\textsl{CDBS killer}"
 msgstr "Introduit en 2008, avec l'objectif de remplacer CDBS"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "\\textbf{dh} command that calls \\texttt{dh\\_*}"
 msgstr "Commande \\textbf{dh} qui appelle \\texttt{dh\\_*}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Simple \\textsl{debian/rules}, listing only overrides"
 msgstr ""
 "Fichier \\textsl{debian/rules} simple, ne contenant que les redéfinitions"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Easier to customize than CDBS"
 msgstr "Plus facile à personnaliser que CDBS"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid ""
 "Doc: manpages (\\texttt{debhelper(7)}, \\texttt{dh(1)}) + slides from "
 "DebConf9 talk\\\\ \\url{http://kitenet.net/~joey/talks/debhelper/debhelper-"
@@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 "slides.pdf}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1526,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:613
+#: packaging-tutorial.tex:618
 #, no-wrap
 msgid ""
 "override_dh_auto_configure:\n"
@@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:616
+#: packaging-tutorial.tex:621
 #, no-wrap
 msgid ""
 "override_dh_auto_build:\n"
@@ -1550,18 +1554,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:617
+#: packaging-tutorial.tex:622
 #, no-wrap
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Classic debhelper vs CDBS vs dh"
 msgstr "debhelper classique vs CDBS vs dh"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid ""
 "Mind shares:\\\\ Classic debhelper: 40\\% \\hskip 1em CDBS: 23\\% \\hskip "
 "1em dh: 36\\%"
@@ -1570,37 +1574,37 @@ msgstr ""
 "\\hskip 1em dh : 36~\\%"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Which one should I learn?"
 msgstr "Lequel apprendre ?"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Probably a bit of all of them"
 msgstr "Probablement un peu de chaque"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "You need to know debhelper to use dh and CDBS"
 msgstr "Vous devez connaître debhelper pour utiliser dh et CDBS"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "You might have to modify CDBS packages"
 msgstr "Vous pourriez avoir à modifier des paquets CDBS"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Which one should I use for a new package?"
 msgstr "Lequel utiliser pour un nouveau paquet ?"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "\\textbf{dh} (only solution with an increasing mind share)"
 msgstr "\\textbf{dh} (seule solution de plus en plus utilisée)"
 
 #. type: axis[#1]
-#: packaging-tutorial.tex:652
+#: packaging-tutorial.tex:657
 msgid ""
 "small,label style={font=\\footnotesize},xlabel={\\small Time},ylabel="
 "{\\small Market share (\\%)}, date coordinates in=x,height=4.85cm,width=9cm,"
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "ymin=0"
 
 #. type: axis
-#: packaging-tutorial.tex:652
+#: packaging-tutorial.tex:657
 msgid ""
 "\\addplot[mark=none,blue,thick,style=densely dotted] table[x=date,y=dh] "
 "{cdbs-dh7.txt}; \\addplot[mark=none,red,thick,style=dashed] table[x=date,"
@@ -1627,17 +1631,17 @@ msgstr ""
 "{cdbs-dh7.txt}; \\legend{debhelper, dh, CDBS}"
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:661
+#: packaging-tutorial.tex:666
 msgid "Building and testing packages"
 msgstr "Construire et tester les paquets"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:661
+#: packaging-tutorial.tex:666
 msgid "Building packages"
 msgstr "Construire les paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:661
+#: packaging-tutorial.tex:666
 msgid ""
 "\\textttc{apt-get build-dep mypackage}\\\\ Installs the \\textsl{build-"
 "dependencies} (for a package in the archive)"
@@ -1646,30 +1650,30 @@ msgstr ""
 "{dépendances de construction} (pour un paquet dans l'archive)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "\\textttc{debuild}: build, test with \\texttt{lintian}, sign with GPG"
 msgstr ""
 "\\textttc{debuild} : construire, tester avec \\texttt{lintian}, signer avec "
 "GPG"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Also possible to call \\textttc{dpkg-buildpackage} directly"
 msgstr ""
 "Vous pouvez aussi faire appel directement à \\textttc{dpkg-buildpackage}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Usually with \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
 msgstr "En général, avec \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "It is better to build packages in a clean \\& minimal environment"
 msgstr "Il vaut mieux construire les paquets dans un environnement minimal"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "\\textttc{pbuilder} -- helper to build packages in a \\textsl{chroot}\\\\ "
 "Good documentation: \\url{https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto}\\\\ "
@@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 "\\textttc{distcc})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "\\textttc{schroot} and \\textttc{sbuild}: used on the Debian build daemons\\"
 "\\ (not as simple as \\texttt{pbuilder}, but allows LVM snapshots\\\\ see: "
@@ -1693,12 +1697,12 @@ msgstr ""
 "SbuildLVMHowto} )"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Generate \\texttt{.deb} files and a \\texttt{.changes} file"
 msgstr "Créer les fichiers \\texttt{.deb} et un fichier \\texttt{.changes}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "\\texttt{.changes}: describes what was built; used to upload the package"
 msgstr ""
@@ -1706,12 +1710,12 @@ msgstr ""
 "paquet"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Installing and testing packages"
 msgstr "Installation et test des paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Install the package locally: \\textttc{debi} (will use \\texttt{.changes} to "
 "know what to install)"
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "savoir quoi installer)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "List the content of the package: \\texttt{{\\color{rouge}debc} ../"
 "mypackage<TAB>.changes}"
@@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 "monpaquet<TAB>.changes}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Compare the package with a previous version:\\\\ \\texttt{{\\color{rouge}"
 "debdiff} ../mypackage\\_1\\_*.changes ../mypackage\\_2\\_*.changes}\\\\ or "
@@ -1742,7 +1746,7 @@ msgstr ""
 "\\_1\\_*.dsc ../monpaquet\\_2\\_*.dsc}\\\\"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Check the package with \\texttt{lintian} (static analyzer):\\\\ \\texttt"
 "{{\\color{rouge}lintian} ../mypackage<TAB>.changes}\\\\ \\texttt{lintian -"
@@ -1753,14 +1757,14 @@ msgstr ""
 "i} : donne plus d'informations sur les erreurs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Upload the package to Debian (\\textttc{dput}) (needs configuration)"
 msgstr ""
 "Envoyer le paquet dans Debian (\\textttc{dput}) (exige un peu de "
 "configuration)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Manage a private Debian archive with \\textttc{reprepro}\\\\ Documentation: "
 "\\url{http://mirrorer.alioth.debian.org/}"
@@ -1769,13 +1773,13 @@ msgstr ""
 "Documentation : \\url{http://mirrorer.alioth.debian.org/}"
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1253
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1258
 msgid "Practical session 1: modifying the grep package"
 msgstr "Travaux pratiques nº~1 : modifier le paquet grep"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "Go to \\url{http://ftp.debian.org/debian/pool/main/g/grep/} and download "
 "version 2.6.3-3 of the package"
@@ -1784,32 +1788,32 @@ msgstr ""
 "téléchargez la version~2.6.3-3 du paquet"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "Look at the files in \\texttt{debian/}."
 msgstr "Regardez les fichiers contenus dans \\texttt{debian/}."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "How many binary packages are generated by this source package?"
 msgstr "Combien de paquets binaires sont engendrés par ce paquet source ?"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "Which packaging helper does this package use?"
 msgstr "Quel assistant d'empaquetage ce paquet utilise-t-il ?"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1334
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1339
 msgid "Build the package"
 msgstr "Construisez le paquet"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "We are now going to modify the package. Add a changelog entry and increase "
 "the version number."
@@ -1818,66 +1822,66 @@ msgstr ""
 "modifications et augmentez le numéro de version."
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Now disable perl-regexp support (it is a \\texttt{./configure} option)"
 msgstr ""
 "Désactivez maintenant la gestion des expressions rationnelles de Perl (c'est "
 "une option de \\texttt{./configure})"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Rebuild the package"
 msgstr "Reconstruisez le paquet"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Compare the original and the new package with debdiff"
 msgstr "Comparez le paquet d'origine et le nouveau avec debdiff"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Install the newly built package"
 msgstr "Installez le paquet nouvellement construit"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Cry if you messed up ;)"
 msgstr "Pleurez si vous vous êtes plantés ! ;)"
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "Advanced packaging topics"
 msgstr "Sujets avancés sur la construction de paquets"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "debian/copyright"
 msgstr "debian/copyright"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "Copyright and license information for the source and the packaging"
 msgstr ""
 "Informations de copyright et de licence pour les sources et l'empaquetage"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "Traditionally written as a text file"
 msgstr "Écrites traditionnellement dans un fichier texte"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "New machine-readable format: \\url{http://dep.debian.net/deps/dep5/}"
 msgstr ""
 "Nouveau format en langage machine \\url{http://dep.debian.net/deps/dep5/}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1893,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:758
+#: packaging-tutorial.tex:763
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Files: *\n"
@@ -1919,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:763
+#: packaging-tutorial.tex:768
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Files: debian/*\n"
@@ -1933,63 +1937,63 @@ msgstr ""
 " [TEXTE DE LA LICENCE]"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Modifying the upstream source"
 msgstr "Modifier les sources amont"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Often needed:"
 msgstr "Souvent nécessaire :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Fix bugs or add customizations that are specific to Debian"
 msgstr ""
 "Pour corriger des bogues ou faire des modifications spécifiques à Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Backport fixes from a newer upstream release"
 msgstr "Rétroporter des corrections depuis une version amont plus récente"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Several methods to do it:"
 msgstr "{P}lusieurs méthodes pour le faire : "
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Modifying the files directly"
 msgstr "Modifier directement les fichiers"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "But no way to track and document the changes"
 msgstr "Mais aucun moyen de suivre et de documenter les modifications"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Using patch systems"
 msgstr "En utilisant des systèmes de gestion de correctifs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Eases contributing your changes to upstream"
 msgstr "Facilite l'intégration de vos modifications en amont"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Helps sharing the fixes with derivatives"
 msgstr "Aide à partager les corrections avec les dérivées"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid ""
 "Gives more exposure to the changes\\\\ \\url{http://patch-tracker.debian."
 "org/}"
@@ -1998,24 +2002,24 @@ msgstr ""
 "debian.org/}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Patch systems"
 msgstr "Systèmes de gestion de correctifs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Principle: changes are stored as patches in \\texttt{debian/patches/}"
 msgstr ""
 "Principe : les modifications sont stockées sous forme de correctifs dans "
 "\\texttt{debian/patches/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Applied and unapplied during build"
 msgstr "Correctifs appliqués et retirés lors de la construction"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid ""
 "Past: several implementations -- \\textsl{simple-patchsys} (\\textsl{cdbs}), "
 "\\textsl{dpatch}, \\textbf{\\textsl{quilt}}"
@@ -2024,39 +2028,39 @@ msgstr ""
 "{cdbs}), \\textsl{dpatch}, \\textbf{\\textsl{quilt}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Each supports two \\texttt{debian/rules} targets:"
 msgstr "Chacune prend en charge deux cibles \\texttt{debian/rules} :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "\\texttt{debian/rules patch}: apply all patches"
 msgstr "\\texttt{debian/rules patch} : appliquer tous les correctifs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "\\texttt{debian/rules unpatch}: de-apply all patches"
 msgstr "\\texttt{debian/rules unpatch} : retirer tous les correctifs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "More documentation: \\url{http://wiki.debian.org/debian/patches}"
 msgstr "Plus de documentation : \\url{http://wiki.debian.org/debian/patches}"
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "New source package format with built-in patch system: 3.0 (quilt)"
 msgstr ""
-"Nouveau format de paquet source avec système de gestion de correctifs intégré : 3.0~"
-"(quilt)"
+"Nouveau format de paquet source avec système de gestion de correctifs "
+"intégré : 3.0~(quilt)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Recommended solution"
 msgstr "Solution recommandée"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid ""
 "You need to learn \\textsl{quilt}\\\\ \\url{http://pkg-perl.alioth.debian."
 "org/howto/quilt.html}"
@@ -2065,17 +2069,17 @@ msgstr ""
 "org/howto/quilt.html}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid "Documentation of patches"
 msgstr "Documentation des correctifs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid "Standard headers at the beginning of the patch"
 msgstr "En-têtes normalisés au début du correctif"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid ""
 "Documented in DEP-3 - Patch Tagging Guidelines\\\\ \\url{http://dep.debian."
 "net/deps/dep3/}"
@@ -2084,13 +2088,13 @@ msgstr ""
 "de l'étiquetage d'un correctif)\\\\ \\url{http://dep.debian.net/deps/dep3/} "
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid "All patches are published on \\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
 msgstr ""
 "Tous les correctifs sont publiés sur \\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:846
+#: packaging-tutorial.tex:851
 #, no-wrap
 msgid ""
 "--- a/src/widgets.c\n"
@@ -2124,17 +2128,17 @@ msgstr ""
 "@@ -101,9 +101,6 @@ struct {"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Doing things during installation and removal"
 msgstr "Faire des choses à l'installation, la suppression"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Decompressing the package is sometimes not enough"
 msgstr "Décompresser le paquet ne suffit pas toujours"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid ""
 "Create/remove system users, start/stop services, manage \\textsl"
 "{alternatives}"
@@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 "services, gérer des \\textsl{alternatives}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid ""
 "Done in \\textsl{maintainer scripts}\\\\ \\texttt{preinst, postinst, prerm, "
 "postrm}"
@@ -2152,17 +2156,17 @@ msgstr ""
 "postinst, prerm, postrm}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Snippets for common actions can be generated by debhelper"
 msgstr "debhelper peut créer des bribes pour les actions classiques"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Documentation:"
 msgstr "Documentation :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid ""
 "Debian Policy Manual, chapter 6\\\\ {\\footnotesize \\url{http://www.debian."
 "org/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
@@ -2171,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid ""
 "Debian Developer's Reference, chapter 6.4\\\\ {\\scriptsize \\url{http://www."
 "debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html}}"
@@ -2180,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 "{http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid ""
 "{\\footnotesize \\url{http://people.debian.org/~srivasta/MaintainerScripts."
 "html}}"
@@ -2189,36 +2193,36 @@ msgstr ""
 "html}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid "Prompting the user"
 msgstr "Interagir avec l'utilisateur"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid "Must be done with \\textbf{debconf}"
 msgstr "Cela doit se faire avec \\textbf{debconf}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid ""
 "Documentation: \\texttt{debconf-devel(7)} (\\texttt{debconf-doc} package)"
 msgstr ""
 "Documentation : \\texttt{debconf-devel(7)} (paquet \\texttt{debconf-doc})"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:888
+#: packaging-tutorial.tex:893
 msgid "Monitoring upstream versions"
 msgstr "Surveiller les versions amont"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:888
+#: packaging-tutorial.tex:893
 msgid ""
 "Specify where to look in \\texttt{debian/watch} (see \\texttt{uscan(1)})"
 msgstr ""
 "Préciser dans \\texttt{debian/watch} où chercher (voir \\texttt{uscan(1)})"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:888
+#: packaging-tutorial.tex:893
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -2230,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:891
+#: packaging-tutorial.tex:896
 #, no-wrap
 msgid ""
 "http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/(\\d\\.\\d)/ \\\n"
@@ -2242,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid ""
 "Debian infrastructure that makes use of \\texttt{debian/watch}:\\\\ \\textbf"
 "{Debian External Health Status}\\\\ \\url{http://dehs.alioth.debian.org/}"
@@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr ""
 "{http://dehs.alioth.debian.org/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid ""
 "Maintainer warned by emails sent to the Package Tracking System\\\\ \\url"
 "{http://packages.qa.debian.org/}"
@@ -2261,12 +2265,12 @@ msgstr ""
 "paquets\\\\ \\url{http://packages.qa.debian.org/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid "\\texttt{uscan}: run a manual check"
 msgstr "\\texttt{uscan} : lancer une vérification à la main"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid ""
 "\\texttt{uupdate}: try to update your package to the latest upstream version"
 msgstr ""
@@ -2274,19 +2278,19 @@ msgstr ""
 "plus récente."
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git \\& friends)"
 msgstr ""
 "Construire des paquets avec un gestionnaire de versions (Subversion, Git et "
 "compagnie)"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git, etc.)"
 msgstr "Avec un gestionnaire de versions (VCS)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "Several tools to help manage branches and tags for your packaging work:\\\\ "
 "\\texttt{svn-buildpackage}, \\texttt{git-buildpackage}"
@@ -2296,12 +2300,12 @@ msgstr ""
 "buildpackage}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "Example: \\texttt{git-buildpackage}"
 msgstr "Exemple : \\texttt{git-buildpackage}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "\\texttt{upstream} branch to track upstream with \\texttt{upstream/\\textsl"
 "{version}} tags"
@@ -2310,24 +2314,24 @@ msgstr ""
 "étiquettes \\texttt{upstream/\\textsl{version}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\texttt{master} branch tracks the Debian package"
 msgstr "la branche \\texttt{master} suit le paquet Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\texttt{debian/\\textsl{version}} tags for each upload"
 msgstr "étiquettes \\texttt{debian/\\textsl{version}} pour chaque envoi"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "\\texttt{pristine-tar} branch to be able to rebuild the upstream tarball"
 msgstr ""
 "branche \\texttt{pristine-tar} pour pouvoir reconstruire l'archive tar amont"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "\\texttt{Vcs-*} fields in \\texttt{debian/control} to locate the repository"
 msgstr ""
@@ -2335,17 +2339,17 @@ msgstr ""
 "dépôt"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Git}"
 msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Git}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Svn}"
 msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Svn}"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -2359,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "  "
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "  "
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "VCS-agnostic interface: \\texttt{debcheckout}, \\texttt{debcommit}, \\texttt"
 "{debrelease}\\\\"
@@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr ""
 "\\texttt{debrelease}\\\\"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "\\texttt{debcheckout grep} $\\rightarrow$ checks out the source package from "
 "Git"
@@ -2390,111 +2394,111 @@ msgstr ""
 "\\texttt{debcheckout grep} : fait une copie du dépôt Git du paquet source"
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Maintaining packages in Debian"
 msgstr "Maintenir des paquets dans Debian"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Several ways to contribute to Debian"
 msgstr "Plusieurs manières de contribuer à Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "\\textbf{Worst} way to contribute:"
 msgstr "\\textbf{La pire} manière de contribuer :"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Package your own application"
 msgstr "Empaqueter votre propre application"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Get it into Debian"
 msgstr "L'intégrer à Debian"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Disappear"
 msgstr "Disparaître"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "\\textbf{Better} ways to contribute:"
 msgstr "\\textbf{Meilleures} manières de contribuer :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Get involved in packaging teams"
 msgstr "S'impliquer dans des équipes Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Many teams that focus on set of packages, and need help"
 msgstr ""
 "Beaucoup d'équipes se concentrent sur un ensemble de paquets et elles ont "
 "besoin d'aide"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "List available at \\url{http://wiki.debian.org/Teams}"
 msgstr "Liste disponible sur \\url{http://wiki.debian.org/Teams}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "An excellent way to learn from more experienced contributors"
 msgstr "Excellente façon d'apprendre de contributeurs plus expérimentés"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Adopt existing unmaintained packages (\\textsl{orphaned packages})"
 msgstr ""
 "Adopter des paquets existants non maintenus (\\textsl{paquets orphelins})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Bring new software to Debian"
 msgstr "Apporter un nouveau logiciel à Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Only if it's interesting/useful enough, please"
 msgstr "S'il vous plaît, seulement s'il est intéressant ou utile"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Are there alternatives already packaged in Debian?"
 msgstr "Y a-t-il des alternatives déjà empaquetées pour Debian ?"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Adopting orphaned packages"
 msgstr "Adopter des paquets orphelins"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Many unmaintained packages in Debian"
 msgstr "Beaucoup de paquets non maintenus dans Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Full list + process: \\url{http://www.debian.org/devel/wnpp/}"
 msgstr ""
 "Liste complète et marche à suivre : \\url{http://www.debian.org/devel/wnpp/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Installed on your machine: \\texttt{wnpp-alert}"
 msgstr "Ceux installés sur votre  machine : \\texttt{wnpp-alert}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Different states:"
 msgstr "Différents états :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{O}rphaned: the package is unmaintained\\\\ Feel free to adopt it"
 msgstr ""
@@ -2502,7 +2506,7 @@ msgstr ""
 "l'adopter"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{RFA}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{A}dopter\\\\ "
 "Maintainer looking for adopter, but continues work in the meantime\\\\ Feel "
@@ -2514,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "responsable actuel est poli"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{ITA}: \\textbf{I}ntent \\textbf{T}o \\textbf{A}dopt\\\\ Someone "
 "intends to adopt the package\\\\ You could propose your help!"
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr ""
 "proposer votre aide !"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{RFH}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{H}elp\\\\ The "
 "maintainer is looking for help"
@@ -2533,14 +2537,14 @@ msgstr ""
 "d'aide) \\\\ Le responsable cherche de l'aide"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Some unmaintained packages not detected \\arr not orphaned yet"
 msgstr ""
 "Certains paquets non maintenus ne sont pas détectés \\arr pas encore "
 "officiellement orphelins"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "When in doubt, ask \\texttt{debian-qa@lists.debian.org} \\\\ or \\texttt"
 "{\\#debian-qa} on \\texttt{irc.debian.org}"
@@ -2549,32 +2553,32 @@ msgstr ""
 "\\texttt{\\#debian-qa} sur \\texttt{irc.debian.org}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Getting your package in Debian"
 msgstr "Intégrer votre paquet dans Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "You do not need any official status to get your package into Debian"
 msgstr "Aucun besoin d'un statut officiel pour intégrer ses paquet dans Debian"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Prepare a source package"
 msgstr "Préparez un paquet source"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Find a Debian Developer that will sponsor your package"
 msgstr "Trouvez un développeur Debian qui va parrainer votre paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Official status (when you are already experienced):"
 msgstr "Statut officiel (quand vous êtes expérimenté) :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid ""
 "\\textbf{Debian Maintainer (DM):}\\\\ Permission to upload your own packages"
 "\\\\ See \\url{http://wiki.debian.org/DebianMaintainer}"
@@ -2583,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 "\\ Voir \\url{http://wiki.debian.org/DebianMaintainer}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid ""
 "\\textbf{Debian Developer (DD):}\\\\ Debian project members; can vote and "
 "upload any package"
@@ -2592,57 +2596,57 @@ msgstr ""
 "voter et envoyer n'importe quel paquet"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Where to find help?"
 msgstr "Où trouver de l'aide ?"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Help you will need:"
 msgstr "L'aide dont vous avez besoin :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Advice and answers to your questions, code reviews"
 msgstr "Conseils et réponses à vos questions, relecture de code"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Sponsorship for your uploads, once your package is ready"
 msgstr "Parrainage pour les envois, une fois que votre paquet est prêt"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "You can get help from:"
 msgstr "Vous pouvez obtenir de l'aide :"
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Other members of a packaging team"
 msgstr "Autres membres d'une équipe d'empaquetage : la meilleure solution"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "They know the specifics of your package"
 msgstr "Ils connaissent les spécificités de votre paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "You can become a member of the team"
 msgstr "Vous pouvez devenir membre d'une équipe"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "The Debian Mentors group (if your package doesn't fit in a team)"
 msgstr "Le groupe Debian Mentors (si votre paquet ne convient à aucune équipe)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq}"
 msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid ""
 "Mailing list: \\url{debian-mentors@lists.debian.org}\\\\ {\\small (also a "
 "good way to learn by accident)}"
@@ -2651,22 +2655,22 @@ msgstr ""
 "(une autre manière d'apprendre par hasard)}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "IRC: \\texttt{\\#debian-mentors} on \\texttt{irc.debian.org}"
 msgstr "IRC : \\texttt{\\#debian-mentors} sur \\texttt{irc.debian.org}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "\\url{http://mentors.debian.net/}"
 msgstr "\\url{http://mentors.debian.net/}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid "Official documentation"
 msgstr "Documentation officielle"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid ""
 "Debian Developers' Corner\\\\ \\url{http://www.debian.org/devel/}\\\\ "
 "{\\small Links to many resources about Debian development}"
@@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr ""
 "{\\small Liens vers de nombreuses ressources sur le développement Debian}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid ""
 "Debian New Maintainers' Guide\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/maint-"
 "guide/}\\\\ {\\small An introduction to Debian packaging, but could use an "
@@ -2686,7 +2690,7 @@ msgstr ""
 "Debian, mais peut s'appliquer pour une mise à jour}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid ""
 "Debian Developer's Reference\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/developers-"
 "reference/}\\\\ {\\small Mostly about Debian procedures, but also some best "
@@ -2697,13 +2701,13 @@ msgstr ""
 "Debian, mais aussi quelques bonnes pratiques d'empaquetage (chapitre 6)}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid "Debian Policy\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/}\\\\"
 msgstr ""
 "La Charte Debian\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/}\\\\"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1083
+#: packaging-tutorial.tex:1088
 msgid ""
 "{\\small \\begin{itemize} \\item \\small All the requirements that every "
 "package must satisfy \\item \\small Specific policies for Perl, Java, "
@@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr ""
 "Python\\ldots \\end{itemize}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1088
+#: packaging-tutorial.tex:1093
 msgid ""
 "Ubuntu Packaging Guide\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide}"
 msgstr ""
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr ""
 "PackagingGuide}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1098
+#: packaging-tutorial.tex:1103
 msgid "Debian dashboards for maintainers"
 msgstr "Tableau de bord Debian pour les responsables"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1098
+#: packaging-tutorial.tex:1103
 msgid ""
 "\\textbf{Source package centric}: Package Tracking System (PTS)\\\\ \\url"
 "{http://packages.qa.debian.org/dpkg}"
@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr ""
 "dpkg}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1098
+#: packaging-tutorial.tex:1103
 msgid ""
 "\\textbf{Maintainer/team centric}: Developer's Packages Overview (DDPO)\\\\ "
 "\\url{http://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-ruby-extras-"
@@ -2749,17 +2753,17 @@ msgstr ""
 "debian.org}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "More interested in Ubuntu?"
 msgstr "Plus intéressé par Ubuntu ?"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Ubuntu mainly manages the divergence with Debian"
 msgstr "Ubuntu gère essentiellement les différences avec Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid ""
 "No real focus on specific packages\\\\ Instead, collaboration with Debian "
 "teams"
@@ -2768,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 "avec les équipes Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid ""
 "Usually recommend uploading new packages to Debian first\\\\ \\url{https://"
 "wiki.ubuntu.com/UbuntuDevelopment/NewPackages}"
@@ -2777,62 +2781,62 @@ msgstr ""
 "Debian\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/UbuntuDevelopment/NewPackages}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Possibly a better plan:"
 msgstr "Peut-être une meilleure idée :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Get involved in a Debian team and act as a bridge with Ubuntu"
 msgstr "S'impliquer dans une équipe Debian et faire le lien avec Ubuntu"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Help reduce divergence, triage bugs in Launchpad"
 msgstr "Aider à diminuer les divergences, trier les bogues sur Launchpad"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Many Debian tools can help:"
 msgstr "Beaucoup d'outils Debian peuvent aider :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Ubuntu column on the Developer's packages overview"
 msgstr "Colonne Ubuntu sur l'aperçu des paquets du développeur"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Ubuntu box on the Package Tracking System"
 msgstr "Encart Ubuntu sur le système de suivi des paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Receive launchpad bugmail via the PTS"
 msgstr "Recevoir les courriels de bogues Launchpad via le PTS"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusion"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "You now have a full overview of Debian packaging"
 msgstr "Vous avez un aperçu complet de la construction de paquets Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "But you will need to read more documentation"
 msgstr "Mais vous devrez lire plus de documentation"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Best practices have evolved over the years"
 msgstr "Les bonnes pratiques ont évolué avec le temps"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid ""
 "If not sure, use the \\textbf{dh} packaging helper, and the \\textbf{3.0 "
 "(quilt)} format"
@@ -2841,34 +2845,34 @@ msgstr ""
 "\\textbf{dh}, et le format \\textbf{3.0 (quilt)} "
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Things that were not covered in this tutorial:"
 msgstr "Ce qui n'a pas été traité dans ce tutoriel :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "UCF -- manage user changes to configuration files when upgrading"
 msgstr ""
 "UCF -- gérer les changements par l'utilisateur de fichiers de configuration "
 "lors de la mise à jour"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "dpkg triggers -- group similar maintainer scripts actions together"
 msgstr "dpkg triggers -- regrouper les actions des scripts du responsable"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Debian development organization:"
 msgstr "Organisation du développement Debian :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Bug Tracking System (BTS)"
 msgstr "Bug Tracking System (BTS) : système de suivi des bogues"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid ""
 "Suites: stable, testing, unstable, experimental, security, *-updates, "
 "backports, \\ldots"
@@ -2877,27 +2881,27 @@ msgstr ""
 "backports\\ldots"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Debian Blends -- subsets of Debian targeting specific groups"
 msgstr "Blends : ensembles de paquets visant des groupes spécifiques"
 
 #. type: centerline{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "\\large Feedback: \\textbf{lucas@debian.org}"
 msgstr "\\large Vos retours à : \\textbf{lucas@debian.org}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1159
+#: packaging-tutorial.tex:1164
 msgid "Legal stuff"
 msgstr "Mentions légales"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1162
+#: packaging-tutorial.tex:1167
 msgid "Copyright \\copyright 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
 msgstr "Copyright \\copyright{} 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1178
+#: packaging-tutorial.tex:1183
 msgid ""
 "{\\small \\textbf{This document is free software}: you can redistribute it "
 "and/or modify it under either (at your option): \\hbr \\begin{itemize} "
@@ -2918,12 +2922,12 @@ msgstr ""
 "{itemize} }"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1185
+#: packaging-tutorial.tex:1190
 msgid "Latest version \\& source code"
 msgstr "Dernière version et code source"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1185
+#: packaging-tutorial.tex:1190
 msgid ""
 "Latest version:\\\\ {\\footnotesize \\url{http://git.debian.org/?p=collab-"
 "maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial.pdf;hb=refs/"
@@ -2934,12 +2938,12 @@ msgstr ""
 "pdf;hb=refs/heads/pdf}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid "Contribute:"
 msgstr "Contribuer :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid ""
 "{\\small \\texttt{git clone\\\\ git://git.debian.org/collab-maint/packaging-"
 "tutorial.git}}"
@@ -2948,19 +2952,19 @@ msgstr ""
 "tutorial.git}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
 msgstr "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid ""
 "{\\small \\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
 msgstr ""
 "{\\small \\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid ""
 "Feedback: \\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian."
 "org}}}"
@@ -2969,12 +2973,12 @@ msgstr ""
 "org}}}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Practical session 2: packaging GNUjump"
 msgstr "Travaux pratiques nº~2 : empaqueter GNUjump"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid ""
 "Download GNUjump 1.0.6 from \\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/"
 "gnujump-1.0.6.tar.gz}"
@@ -2983,64 +2987,64 @@ msgstr ""
 "gnujump-1.0.6.tar.gz}"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Create a Debian package for it"
 msgstr "Créez un paquet Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Install build-dependencies so that you can build the package"
 msgstr "Installez les dépendances de construction du paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Get a basic working package"
 msgstr "Vous obtenez un paquet de base fonctionnel"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Finish filling \\texttt{debian/control} and other files"
 msgstr "Terminez en remplissant \\texttt{debian/control} et d'autres fichiers"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Enjoy"
 msgstr "Profitez"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Practical session 3: packaging a Java library"
 msgstr "Travaux pratiques nº~3 : une bibliothèque Java"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Take a quick look at some documentation about Java packaging:\\\\"
 msgstr ""
 "Jetez un rapide coup d'œil sur la documentation pour la construction de "
 "paquets Java :\\\\"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java}"
 msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Java}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java/Packaging}"
 msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Java/Packaging}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/java-policy/}"
 msgstr "\\url{http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/java-policy/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/tutorial.html}"
 msgstr "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/tutorial.html}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid ""
 "Paper and slides from a Debconf10 talk about javahelper:\\\\ {\\footnotesize "
 "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/debconf10-javahelper-paper."
@@ -3053,42 +3057,42 @@ msgstr ""
 "slides.pdf}}"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Download IRClib from \\url{http://moepii.sourceforge.net/}"
 msgstr "Téléchargez IRClib sur \\url{http://moepii.sourceforge.net/}"
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Package it"
 msgstr "Empaquetez-la"
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1244
+#: packaging-tutorial.tex:1249
 msgid "Answers to practical sessions"
 msgstr "Solutions aux travaux pratiques"
 
 #. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1250
+#: packaging-tutorial.tex:1255
 msgid "\\LARGE Answers to"
 msgstr "\\LARGE Solutions aux"
 
 #. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1250
+#: packaging-tutorial.tex:1255
 msgid "[0.5em] practical sessions"
 msgstr "[0.5em] travaux pratiques"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1279
+#: packaging-tutorial.tex:1284
 msgid "Practical session: modifying the grep package"
 msgstr "Travaux pratiques nº~1 : modifier le paquet grep"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "Fetching the source"
 msgstr "Récupérer les sources"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "Use dget to download the \\texttt{.dsc} file:\\\\ {\\small \\texttt{dget "
 "http://cdn.debian.net/debian/pool/main/g/grep/grep\\_2.6.3-3.dsc}}"
@@ -3098,7 +3102,7 @@ msgstr ""
 "dsc}}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "According to \\texttt{http://packages.qa.debian.org/grep}, \\texttt{grep} "
 "version 2.6.3-3 is currently in \\textsl{stable} (\\textsl{squeeze}). If you "
@@ -3115,32 +3119,32 @@ msgstr ""
 "sentez que vous avez de la chance : \\texttt{apt-get source grep}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "The \\texttt{grep} source package is composed of three files:"
 msgstr "Le paquet source de \\texttt{grep} se compose de trois fichiers :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.dsc}"
 msgstr "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.dsc}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.debian.tar.bz2}"
 msgstr "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.debian.tar.bz2}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3.orig.tar.bz2}"
 msgstr "\\texttt{grep\\_2.6.3.orig.tar.bz2}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "This is typical of the \"3.0 (quilt)\" format."
 msgstr "C'est le cas typique du format « 3.0~(quilt) »"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "If needed, uncompress the source with\\\\ \\texttt{dpkg-source -x grep"
 "\\_2.6.3-3.dsc}"
@@ -3149,12 +3153,12 @@ msgstr ""
 "x grep\\_2.6.3-3.dsc}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "Looking around and building the package"
 msgstr "Faîtes le tour et construisez le paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid ""
 "According to \\texttt{debian/control}, this package only generates one "
 "binary package, named \\texttt{grep}."
@@ -3163,7 +3167,7 @@ msgstr ""
 "binaire, nommé \\texttt{grep}."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid ""
 "According to \\texttt{debian/rules}, this package is typical of \\textsl"
 "{classic} debhelper packaging, without using \\textsl{CDBS} or \\textsl{dh}. "
@@ -3176,14 +3180,14 @@ msgstr ""
 "commandes \\texttt{dh\\_*} dans \\texttt{debian/rules}."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1334
+#: packaging-tutorial.tex:1339
 msgid "Use \\texttt{apt-get build-dep grep} to fetch the build-dependencies"
 msgstr ""
 "Utilisez la commande \\texttt{apt-get build-dep grep} pour installer les "
 "dépendances de construction"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1334
+#: packaging-tutorial.tex:1339
 msgid ""
 "Then \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} (Takes about 1 "
 "min)"
@@ -3192,12 +3196,12 @@ msgstr ""
 "1 min)"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1338
+#: packaging-tutorial.tex:1343
 msgid "Editing the changelog"
 msgstr "Éditer le journal des modifications"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "\\texttt{debian/changelog} is a text file. You could edit it and add a new "
 "entry manually."
@@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr ""
 "ajouter une nouvelle entrée à la main."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "Or you can use \\texttt{dch -i}, which will add an entry and open the editor"
 msgstr ""
@@ -3214,7 +3218,7 @@ msgstr ""
 "ouvrira un éditeur"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "The name and email can be defined using the \\texttt{DEBFULLNAME} and "
 "\\texttt{DEBEMAIL} environment variables"
@@ -3223,13 +3227,13 @@ msgstr ""
 "d'environnement \\texttt{DEBFULLNAME} et \\texttt{DEBEMAIL}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid "After that, rebuild the package: a new version of the package is built"
 msgstr ""
 "Reconstruisez le paquet : une nouvelle version du paquet est construite"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "Package versioning is detailed in section 5.6.12 of the Debian policy\\\\ "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
@@ -3238,12 +3242,12 @@ msgstr ""
 "\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1359
+#: packaging-tutorial.tex:1364
 msgid "Disabling Perl regexp support and rebuilding"
 msgstr "Désactiver les expressions rationnelles Perl"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid ""
 "Check with \\texttt{./configure -{}-help}: the option to disable Perl regexp "
 "is \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
@@ -3252,39 +3256,39 @@ msgstr ""
 "expressions rationnelles Perl est \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Edit \\texttt{debian/rules} and find the \\texttt{./configure} line"
 msgstr ""
 "Éditez \\texttt{debian/rules} et cherchez la ligne \\texttt{./configure}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Add \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
 msgstr "Ajoutez \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Rebuild with \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
 msgstr ""
 "Reconstruisez avec \\texttt{debuild} ou \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1379
+#: packaging-tutorial.tex:1384
 msgid "Comparing and testing the packages"
 msgstr "Comparer et tester les paquets"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Compare the binary packages: \\texttt{debdiff ../*changes}"
 msgstr "Comparez les paquets binaires : \\texttt{debdiff ../*changes}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Compare the source packages: \\texttt{debdiff ../*dsc}"
 msgstr "Comparez les paquets source : \\texttt{debdiff ../*dsc}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid ""
 "Install the newly built package: \\texttt{debi}\\\\ Or \\texttt{dpkg -i ../"
 "grep\\_<TAB>}"
@@ -3293,17 +3297,17 @@ msgstr ""
 "{dpkg -i ../grep\\_<TAB>}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "\\texttt{grep -P foo} no longer works!"
 msgstr "\\texttt{grep -P foo} ne fonctionne plus !"
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Or not: reinstall the previous version of the package:"
 msgstr "Ou pas : réinstallez la version précédente du paquet :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid ""
 "\\texttt{apt-get install -{}-reinstall grep=2.6.3-3} \\textit{(= previous "
 "version)}"
@@ -3312,44 +3316,44 @@ msgstr ""
 "précédente)}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1452 packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1457 packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Step by step\\ldots"
 msgstr "Pas à pas\\ldots"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid ""
 "\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
 msgstr ""
 "\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
 msgstr "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
 msgstr "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
 msgstr "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{dh\\_make}"
 msgstr "\\texttt{dh\\_make}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "Type of package: single binary (for now)"
 msgstr "Type de paquet : un seul binaire (pour l'instant)"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
@@ -3377,12 +3381,12 @@ msgstr ""
 "gnujump.cron.d.ex   postrm.ex"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Step by step \\ldots (2)"
 msgstr "Pas à pas\\ldots (2)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "Look at \\texttt{debian/changelog}, \\texttt{debian/rules}, \\texttt{debian/"
 "control}\\\\ (auto-filled by \\textbf{dh\\_make})"
@@ -3391,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "control}\\\\ (remplis automatiquement par \\textbf{dh\\_make})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "In \\texttt{debian/control}:\\\\ \\texttt{Build-Depends: debhelper (>= "
 "7.0.50~), autotools-dev}\\\\ Lists the \\textsl{build-dependencies} = "
@@ -3402,20 +3406,20 @@ msgstr ""
 "= paquets nécessaires pour construire le paquet"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Try to build the package as-is (thanks to \\textbf{dh} magic)"
 msgstr ""
 "Essayez de construire le paquet comme ça (grâce à la magie de \\textbf{dh})"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "And add build-dependencies, until it builds"
 msgstr ""
 "Et ajoutez des dépendances de construction jusqu'à ce que la construction "
 "puisse se terminer"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "Hint: use \\texttt{apt-cache search} and \\texttt{apt-file} to find the "
 "packages"
@@ -3424,12 +3428,12 @@ msgstr ""
 "chercher les paquets manquants"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemple :"
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -3445,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 "configure: error: *** SDL version 1.2.0 not found!"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "$\\rightarrow$ Add \\textbf{libsdl1.2-dev} to Build-Depends and install it."
 msgstr ""
@@ -3453,18 +3457,18 @@ msgstr ""
 "installez-le."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Better: use \\textbf{pbuilder} to build in a clean environment"
 msgstr ""
 "Mieux : construction dans un environnement propre avec \\textbf{pbuilder}"
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Step by step \\ldots (3)"
 msgstr "Pas à pas\\ldots (3)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "After installing \\texttt{libsdl1.2-dev, libsdl-image1.2-dev, libsdl-"
 "mixer1.2-dev}, the package builds fine."
@@ -3473,17 +3477,17 @@ msgstr ""
 "mixer1.2-dev}, le paquet se construit très bien."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Use \\texttt{debc} to list the content of the generated package."
 msgstr "Utilisez \\texttt{debc} pour lister le contenu du paquet créé."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Use \\texttt{debi} to install it and test it."
 msgstr "Utilisez \\texttt{debi} pour l'installer et le tester."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "Fill in \\texttt{debian/control} using \\url{http://www.debian.org/doc/"
 "debian-policy/ch-controlfields.html}"
@@ -3492,23 +3496,23 @@ msgstr ""
 "doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Test the package with \\texttt{lintian}"
 msgstr "Testez le paquet avec \\texttt{lintian}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Remove the files that you don't need in \\texttt{debian/}"
 msgstr ""
 "Supprimez les fichiers dont vous n'avez pas besoin dans \\texttt{debian/}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Compare your package with the one already packaged in Debian:"
 msgstr "Comparez votre paquet avec celui déjà empaqueté dans Debian :"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "It splits the data files to a second package, that is the same across all "
 "architectures ($\\rightarrow$ saves space in the Debian archive)"
@@ -3518,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 "l'archive Debian)"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "It installs a .desktop file (for the GNOME/KDE menus) and also integrates "
 "into the Debian menu"
@@ -3527,52 +3531,52 @@ msgstr ""
 "aussi dans le menu Debian"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "It fixes a few minor problems using patches"
 msgstr "Il corrige de petits problèmes en utilisant des correctifs"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "\\texttt{apt-get install javahelper}"
 msgstr "\\texttt{apt-get install javahelper}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Create a basic source package: \\texttt{jh\\_makepkg}"
 msgstr "Créez un paquet source de base : \\texttt{jh\\_makepkg}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Default Free compiler/runtime"
 msgstr "Compilateur et exécution libres fournis par défaut"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Look at and fix \\texttt{debian/*}"
 msgstr "Regardez et corrigez \\texttt{debian/*}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "\\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} or \\texttt{debuild}"
 msgstr "\\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} ou \\texttt{debuild}"
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "\\texttt{lintian}, \\texttt{debc}, etc."
 msgstr "\\texttt{lintian}, \\texttt{debc}, etc."
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Compare your result with the \\texttt{libirclib-java} source package"
 msgstr "Comparez votre résultat avec le paquet source \\texttt{libirclib-java}"
 
index 5aafab8..870b3e4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 00:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,190 +17,194 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Plain text
-#: packaging-tutorial.tex:5
+#: packaging-tutorial.tex:4
 msgid "\\mode<presentation> \\usetheme{debian}"
 msgstr ""
 
+#. Translators:
+#. change debiantutorial to debiantutorial.$lang to use translated file, and
+#. append to this string all commands to load localisation packages, e.g.:
+#. \\usepackage{debiantutorial.fr} \\usepackage[french]{babel} \\frenchsetup{...}
 #. type: Plain text
-#: packaging-tutorial.tex:5
+#: packaging-tutorial.tex:10
 msgid "\\usepackage{debiantutorial}"
 msgstr ""
 
 #. type: title{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:10
+#: packaging-tutorial.tex:15
 msgid "Debian Packaging Tutorial"
 msgstr ""
 
 #. type: date{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:10
+#: packaging-tutorial.tex:15
 msgid "version 0.3 - 2011-08-26"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "About this tutorial"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Goal: \\textbf{tell you what you really need to know about Debian packaging}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Modify existing packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Create your own packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Interact with the Debian community"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Become a Debian power-user"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Covers the most important points, but is not complete"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "You will need to read more documentation"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "Most of the content also applies to Debian derivatives distributions"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:41
+#: packaging-tutorial.tex:46
 msgid "That includes Ubuntu"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:45 debiantutorial.sty:41
+#: packaging-tutorial.tex:50 debiantutorial.sty:41
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:47
+#: packaging-tutorial.tex:52
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:49 packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:54 packaging-tutorial.tex:78
 msgid "Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "GNU/Linux distribution"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "1st major distro developed ``openly in the spirit of GNU''"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "\\textbf{Non-commercial}, built collaboratively by over 1,000 volunteers"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "3 main features:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Quality} -- culture of technical excellence\\\\ {\\small\\sl We "
 "release when it's ready}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Freedom} -- devs and users bound by the \\textsl{Social "
 "Contract}\\\\ Promoting the culture of Free Software since 1993"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid ""
 "\\textbf{Independence} -- no (single) company babysitting Debian\\\\ And "
 "open decision-making process (\\textsl{do-ocracy} + \\textsl{democracy})"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:73
+#: packaging-tutorial.tex:78
 msgid "\\textbf{Amateur} in the best sense: done for the love of it"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:94 packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99 packaging-tutorial.tex:99
 msgid "Debian packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "\\textbf{.deb} files (binary packages)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "A very powerful and convenient way to distribute software to users"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "One of the two most common packages format (with RPM)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "Universal:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid ""
 "30,000 binary packages in Debian\\\\ $\\rightarrow$ most of the available "
 "free software is packaged in Debian!"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "For 12 ports (architectures), including 2 non-Linux (Hurd; KFreeBSD)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:94
+#: packaging-tutorial.tex:99
 msgid "Also used by 120 Debian derivatives distributions"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:97 packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:102 packaging-tutorial.tex:127
 msgid "The Deb package format"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "\\texttt{.deb} file: an \\texttt{ar} archive"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -213,14 +217,14 @@ msgstr ""
 
 #.  $
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid ""
 "\\texttt{debian-binary}: version of the deb file format, "
 "\\texttt{\"2.0\\textbackslash{}n\"}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid ""
 "\\texttt{control.tar.gz}: metadata about the package\\\\ {\\small "
 "\\texttt{\\textbf{control}, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers, shlibs}, "
@@ -228,44 +232,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "\\texttt{data.tar.gz}: data files of the package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid ""
 "You could create your \\texttt{.deb} files manually\\\\ {\\footnotesize "
 "\\url{http://tldp.org/HOWTO/html\\_single/Debian-Binary-Package-Building-HOWTO/}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "But most people don't do it that way"
 msgstr ""
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:122
+#: packaging-tutorial.tex:127
 msgid "This tutorial: create Debian packages, the Debian way"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:142 packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147 packaging-tutorial.tex:147
 msgid "Tools you will need"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid "A Debian (or Ubuntu) system (with root access)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid "Some packages:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid ""
 "\\textbf{build-essential}: has dependencies on the packages that will be "
 "assumed to be available on the developers' machine (no need to specify them "
@@ -273,19 +277,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid ""
 "includes a dependency on \\textbf{dpkg-dev}, which contains basic "
 "Debian-specific tools to create packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:142
+#: packaging-tutorial.tex:147
 msgid "\\textbf{devscripts}: contains many useful scripts for Debian maintainers"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:150
+#: packaging-tutorial.tex:155
 msgid ""
 "Many other tools will also be mentioned later, such as \\textbf{debhelper}, "
 "\\textbf{cdbs}, \\textbf{quilt}, \\textbf{pbuilder}, \\textbf{sbuild}, "
@@ -294,14 +298,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:157 packaging-tutorial.tex:157
+#: packaging-tutorial.tex:162 packaging-tutorial.tex:162
 msgid "General packaging workflow"
 msgstr ""
 
 #.     \draw[arr,->] (bin) -- (-1,-6) node[pos=0.5,left] {upload (\textttc{dput})};
 #.  hack hack hack
 #. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:177
+#: packaging-tutorial.tex:182
 msgid ""
 "\\node[node1] (www) at (0, 0) {Web}; \\node[node1] (us) at (2.5, 0) "
 "{upstream source}; \\node[node1] (da) at (-2.5, 0) {Debian mirror}; "
@@ -323,17 +327,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid "Rebuilding dash"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid "Example: rebuilding dash"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid ""
 "Install packages needed to build dash, and devscripts\\\\ {\\texttt{apt-get "
 "build-dep dash}}\\\\ {\\texttt{apt-get install -{}-no-install-recommends "
@@ -341,14 +345,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid ""
 "Create a working directory, and get in it:\\\\ \\texttt{mkdir "
 "/tmp/debian-tutorial ; cd /tmp/debian-tutorial}"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid ""
 "Grab the \\texttt{dash} source package\\\\ \\texttt{apt-get source dash}\\\\ "
 "{\\small (This needs you to have \\texttt{deb-src} lines in your "
@@ -356,47 +360,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:194
+#: packaging-tutorial.tex:199
 msgid "Build the package\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}}"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "Check that it worked"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "There are some new \\texttt{.deb} files in the parent directory"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "Look at the \\texttt{debian/} directory"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:207
+#: packaging-tutorial.tex:212
 msgid "That's where the packaging work is done"
 msgstr ""
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Creating source packages"
 msgstr ""
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Source packages basics"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Source package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid ""
 "One source package can generate several binary packages\\\\ {\\small e.g the "
 "\\texttt{\\bfseries libtar} source generates the \\texttt{\\bfseries "
@@ -404,74 +408,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Two kinds of packages: (if unsure, use non-native)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid ""
 "Native packages: normally for Debian specific software (\\textsl{dpkg}, "
 "\\textsl{apt})"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Non-native packages: software developed outside Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Main file: \\texttt{.dsc} (meta-data)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "Other files depending on the version of the source format"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "1.0 -- native: \\texttt{package\\_version.tar.gz}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "1.0 -- non-native:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245 packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250 packaging-tutorial.tex:250
 msgid "\\texttt{pkg\\_ver.orig.tar.gz} : upstream source"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "\\texttt{pkg\\_debver.diff.gz} : patch to add Debian-specific changes"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "3.0 (quilt):"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "\\texttt{pkg\\_debver.debian.tar.gz} : tarball with the Debian changes"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:245
+#: packaging-tutorial.tex:250
 msgid "(See \\texttt{dpkg-source(1)} for exact details)"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:269
+#: packaging-tutorial.tex:274
 msgid "Source package example (wget\\_1.12-2.1.dsc)"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:269
+#: packaging-tutorial.tex:274
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
@@ -497,52 +501,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "Retrieving source packages"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "Retrieving an existing source package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "From the Debian archive:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package=version}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package/release}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "(You need \\texttt{deb-src} lines in \\texttt{sources.list})"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "From the Internet:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{dget \\textsl{url-to.dsc}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid ""
 "\\texttt{dget "
 "http://snapshot.debian.org/archive/debian-archive/\\\\20090802T004153Z/debian/dists/bo/main/source/web/\\\\ "
@@ -551,34 +555,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "From the (declared) version control system:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "\\texttt{debcheckout \\textsl{package}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:297
+#: packaging-tutorial.tex:302
 msgid "Once downloaded, extract with \\texttt{dpkg-source -x \\textsl{file.dsc}}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:316 packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321 packaging-tutorial.tex:321
 msgid "Creating a basic source package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "Download the upstream source\\\\ (\\textsl{upstream source} = the one from "
 "the software's original developers)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "Rename to "
 "\\texttt{<\\textsl{source\\_package}>\\_<\\textsl{upstream\\_version}>.orig.tar.gz}\\\\ "
@@ -586,123 +590,123 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid "Untar it"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "\\texttt{cd \\textsl{upstream\\_source} \\&\\& dh\\_make} (from the "
 "\\textbf{dh-make} package)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid ""
 "There are some alternatives to \\texttt{dh\\_make} for specific sets of "
 "packages: \\textbf{dh-make-perl}, \\textbf{dh-make-php}, \\ldots"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:316
+#: packaging-tutorial.tex:321
 msgid "\\texttt{debian/} directory created, with a lot of files in it"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:345 packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350 packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Files in debian/"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid ""
 "All the packaging work should be made by modifying files in "
 "\\texttt{debian/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Main files:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{control} -- meta-data about the package (dependencies, etc)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{rules} -- specifies how to build the package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{copyright} -- copyright information for the package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "\\textbf{changelog} -- history of the Debian package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Other files:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "compat"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "watch"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "dh\\_install* targets\\\\ {\\small *.dirs, *.docs, *.manpages, \\ldots}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "maintainer scripts\\\\ {\\small *.postinst, *.prerm, \\ldots}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "source/format"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "patches/ -- if you need to modify the upstream sources"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:345
+#: packaging-tutorial.tex:350
 msgid "Several files use a format based on RFC 822 (mail headers)"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid "debian/changelog"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid "Lists the Debian packaging changes"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid "Gives the current version of the package"
 msgstr ""
 
 #. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:357
+#: packaging-tutorial.tex:362
 msgid ""
 "\\draw (0,0) node[above right] {\\large 1.2.1.1-5}; \\draw "
 "[decorate,decoration={brace}] (2,0) -- (1.45,0) node[at start,below,text "
@@ -713,24 +717,24 @@ msgstr ""
 
 #. %
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 msgid "Edited manually or with \\texttt{dch}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 msgid ""
 "Special format to automatically close Debian or Ubuntu bugs\\\\ Debian: "
 "\\texttt{Closes:~\\#595268}; Ubuntu: \\texttt{LP:~\\#616929}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 msgid "Installed as \\texttt{/usr/share/doc/\\textit{package}/changelog.Debian.gz}"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:368
+#: packaging-tutorial.tex:373
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -739,7 +743,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:374
+#: packaging-tutorial.tex:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  * Use /usr/bin/python instead of /usr/bin/python2.5. Allow\n"
@@ -751,47 +755,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:376
+#: packaging-tutorial.tex:381
 #, no-wrap
 msgid " -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 15 Sep 2010 18:13:44 +0200"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "debian/control"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "Package metadata"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "For the source package itself"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid "For each binary package built from this source"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid ""
 "Package name, section, priority, maintainer, uploaders, build-dependencies, "
 "dependencies, description, homepage, \\ldots"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 msgid ""
 "Documentation: Debian Policy chapter 5\\\\ "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:403
+#: packaging-tutorial.tex:408
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -807,7 +811,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:409
+#: packaging-tutorial.tex:414
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Package: wget\n"
@@ -818,115 +822,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Architecture: all or any"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Two kinds of binary packages:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Packages with different contents on each Debian architecture"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Example: C program"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "\\texttt{Architecture:\\ any} in \\texttt{debian/control}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "Or, if it only works on a subset of architectures:\\\\ "
 "\\texttt{Architecture:\\ amd64 i386 ia64 hurd-i386}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "buildd.debian.org: builds all the other architectures for you on upload"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "Named "
 "\\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textsl{architecture}.deb}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Packages with the same content on all architectures"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Example: Perl library"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "\\texttt{Architecture:\\ all} in \\texttt{debian/control}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid "Named \\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textbf{all}.deb}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:438
+#: packaging-tutorial.tex:443
 msgid ""
 "A source package can generate a mix of \\texttt{Architecture:\\ any} and "
 "\\texttt{Architecture:\\ all} binary packages"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "debian/rules"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "Makefile"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "Interface used to build Debian packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid ""
 "Documented in Debian Policy, chapter 4.8\\\\ {\\small "
 "\\texttt{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "Five required targets:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "\\texttt{build}: should perform all the configuration and compilation"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep}: build the binary packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid ""
 "\\texttt{dpkg-buildpackage} will call \\texttt{binary} to build all the "
 "packages, or \\texttt{binary-arch} to build only the "
@@ -934,57 +938,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:464
+#: packaging-tutorial.tex:469
 msgid "\\texttt{clean}: clean up the source directory"
 msgstr ""
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Packaging helpers"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Packaging helpers -- debhelper"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "You could write shell code in \\texttt{debian/rules} directly"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "See the \\texttt{adduser} package for example"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Better practice (used by most packages): use a \\textsl{Packaging helper}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Most popular one: \\textbf{debhelper} (used by 98\\% of packages)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Goals:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Factor the common tasks in standard tools used by all packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Fix some packaging bugs once for all packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "{\\footnotesize dh\\_installdirs, dh\\_installchangelogs, dh\\_installdocs, "
 "dh\\_installexamples, dh\\_install, dh\\_installdebconf, dh\\_installinit, "
@@ -994,17 +998,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Called from \\texttt{debian/rules}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Configurable using command parameters or files in \\texttt{debian/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "{\\footnotesize \\ttfamily \\textsl{package}.docs, "
 "\\textsl{package}.examples, \\textsl{package}.install, "
@@ -1012,24 +1016,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid ""
 "Third-party helpers for sets of packages: \\textbf{python-support}, "
 "\\textbf{dh\\_ocaml}, \\ldots"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:498
+#: packaging-tutorial.tex:503
 msgid "Gotcha: \\texttt{debian/compat}: Debhelper compatibility version (use \"7\")"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:502
+#: packaging-tutorial.tex:507
 msgid "debian/rules using debhelper (1/2)"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:502
+#: packaging-tutorial.tex:507
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:505
+#: packaging-tutorial.tex:510
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Uncomment this to turn on verbose mode.\n"
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:509
+#: packaging-tutorial.tex:514
 #, no-wrap
 msgid ""
 "build: \n"
@@ -1057,7 +1061,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:516
+#: packaging-tutorial.tex:521
 #, no-wrap
 msgid ""
 "clean: \n"
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:524
+#: packaging-tutorial.tex:529
 #, no-wrap
 msgid ""
 "install: build\n"
@@ -1084,12 +1088,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:529
+#: packaging-tutorial.tex:534
 msgid "debian/rules using debhelper (2/2)"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:529
+#: packaging-tutorial.tex:534
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
@@ -1097,7 +1101,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:532
+#: packaging-tutorial.tex:537
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Build architecture-independent files here.\n"
@@ -1106,7 +1110,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:551
+#: packaging-tutorial.tex:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Build architecture-dependent files here.\n"
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:554
+#: packaging-tutorial.tex:559
 #, no-wrap
 msgid ""
 "binary: binary-indep binary-arch\n"
@@ -1139,66 +1143,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "CDBS"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "With debhelper, still a lot of redundancy between packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Second-level helpers that factor common functionality"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid ""
 "E.g building with \\texttt{./configure \\&\\& make \\&\\& make install} or "
 "CMake"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "CDBS:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Introduced in 2005, based on advanced \\textsl{GNU make} magic"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Documentation: \\texttt{/usr/share/doc/cdbs/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Support for Perl, Python, Ruby, GNOME, KDE, Java, Haskell, \\ldots"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "But some people hate it:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid ""
 "Sometimes difficult to customize package builds:\\\\ \"\\textsl{twisty maze "
 "of makefiles and environment variables}\""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 msgid "Slower than plain debhelper (many useless calls to \\texttt{dh\\_*})"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:585
+#: packaging-tutorial.tex:590
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:589
+#: packaging-tutorial.tex:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# add an action after the build\n"
@@ -1219,32 +1223,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Dh (aka Debhelper 7, or dh7)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Introduced in 2008 as a \\textsl{CDBS killer}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "\\textbf{dh} command that calls \\texttt{dh\\_*}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Simple \\textsl{debian/rules}, listing only overrides"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid "Easier to customize than CDBS"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 msgid ""
 "Doc: manpages (\\texttt{debhelper(7)}, \\texttt{dh(1)}) + slides from "
 "DebConf9 talk\\\\ "
@@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:610
+#: packaging-tutorial.tex:615
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:613
+#: packaging-tutorial.tex:618
 #, no-wrap
 msgid ""
 "override_dh_auto_configure:\n"
@@ -1272,7 +1276,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:616
+#: packaging-tutorial.tex:621
 #, no-wrap
 msgid ""
 "override_dh_auto_build:\n"
@@ -1281,55 +1285,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:617
+#: packaging-tutorial.tex:622
 #, no-wrap
 msgid "    "
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Classic debhelper vs CDBS vs dh"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid ""
 "Mind shares:\\\\ Classic debhelper: 40\\% \\hskip 1em CDBS: 23\\% \\hskip "
 "1em dh: 36\\%"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Which one should I learn?"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Probably a bit of all of them"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "You need to know debhelper to use dh and CDBS"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "You might have to modify CDBS packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "Which one should I use for a new package?"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:638
+#: packaging-tutorial.tex:643
 msgid "\\textbf{dh} (only solution with an increasing mind share)"
 msgstr ""
 
 #. type: axis[#1]
-#: packaging-tutorial.tex:652
+#: packaging-tutorial.tex:657
 msgid ""
 "small,label style={font=\\footnotesize},xlabel={\\small "
 "Time},ylabel={\\small Market share (\\%)}, date coordinates "
@@ -1339,7 +1343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: axis
-#: packaging-tutorial.tex:652
+#: packaging-tutorial.tex:657
 msgid ""
 "\\addplot[mark=none,blue,thick,style=densely dotted] table[x=date,y=dh] "
 "{cdbs-dh7.txt}; \\addplot[mark=none,red,thick,style=dashed] "
@@ -1348,44 +1352,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:661
+#: packaging-tutorial.tex:666
 msgid "Building and testing packages"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:661 packaging-tutorial.tex:661
+#: packaging-tutorial.tex:666 packaging-tutorial.tex:666
 msgid "Building packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:661
+#: packaging-tutorial.tex:666
 msgid ""
 "\\textttc{apt-get build-dep mypackage}\\\\ Installs the "
 "\\textsl{build-dependencies} (for a package in the archive)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "\\textttc{debuild}: build, test with \\texttt{lintian}, sign with GPG"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Also possible to call \\textttc{dpkg-buildpackage} directly"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Usually with \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "It is better to build packages in a clean \\& minimal environment"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "\\textttc{pbuilder} -- helper to build packages in a \\textsl{chroot}\\\\ "
 "Good documentation: \\url{https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto}\\\\ "
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "\\textttc{schroot} and \\textttc{sbuild}: used on the Debian build "
 "daemons\\\\ (not as simple as \\texttt{pbuilder}, but allows LVM "
@@ -1401,36 +1405,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Generate \\texttt{.deb} files and a \\texttt{.changes} file"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "\\texttt{.changes}: describes what was built; used to upload the package"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Installing and testing packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Install the package locally: \\textttc{debi} (will use \\texttt{.changes} to "
 "know what to install)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "List the content of the package: \\texttt{{\\color{rouge}debc} "
 "../mypackage<TAB>.changes}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Compare the package with a previous version:\\\\ "
 "\\texttt{{\\color{rouge}debdiff} ../mypackage\\_1\\_*.changes "
@@ -1440,7 +1444,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Check the package with \\texttt{lintian} (static analyzer):\\\\ "
 "\\texttt{{\\color{rouge}lintian} ../mypackage<TAB>.changes}\\\\ "
@@ -1448,108 +1452,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid "Upload the package to Debian (\\textttc{dput}) (needs configuration)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733
+#: packaging-tutorial.tex:738
 msgid ""
 "Manage a private Debian archive with \\textttc{reprepro}\\\\ Documentation: "
 "\\url{http://mirrorer.alioth.debian.org/}"
 msgstr ""
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1253
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1258
 msgid "Practical session 1: modifying the grep package"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "Go to \\url{http://ftp.debian.org/debian/pool/main/g/grep/} and download "
 "version 2.6.3-3 of the package"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "Look at the files in \\texttt{debian/}."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "How many binary packages are generated by this source package?"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "Which packaging helper does this package use?"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1334
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1339
 msgid "Build the package"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "We are now going to modify the package. Add a changelog entry and increase "
 "the version number."
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Now disable perl-regexp support (it is a \\texttt{./configure} option)"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Rebuild the package"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Compare the original and the new package with debdiff"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Install the newly built package"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:733 packaging-tutorial.tex:1279 packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Cry if you messed up ;)"
 msgstr ""
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "Advanced packaging topics"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:748 packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753 packaging-tutorial.tex:753
 msgid "debian/copyright"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "Copyright and license information for the source and the packaging"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "Traditionally written as a text file"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 msgid "New machine-readable format: \\url{http://dep.debian.net/deps/dep5/}"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:748
+#: packaging-tutorial.tex:753
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:758
+#: packaging-tutorial.tex:763
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Files: *\n"
@@ -1576,7 +1580,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:763
+#: packaging-tutorial.tex:768
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Files: debian/*\n"
@@ -1586,150 +1590,150 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:794 packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799 packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Modifying the upstream source"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Often needed:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Fix bugs or add customizations that are specific to Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Backport fixes from a newer upstream release"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Several methods to do it:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Modifying the files directly"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "But no way to track and document the changes"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Using patch systems"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Eases contributing your changes to upstream"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid "Helps sharing the fixes with derivatives"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:794
+#: packaging-tutorial.tex:799
 msgid ""
 "Gives more exposure to the changes\\\\ "
 "\\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Patch systems"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Principle: changes are stored as patches in \\texttt{debian/patches/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Applied and unapplied during build"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid ""
 "Past: several implementations -- \\textsl{simple-patchsys} (\\textsl{cdbs}), "
 "\\textsl{dpatch}, \\textbf{\\textsl{quilt}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Each supports two \\texttt{debian/rules} targets:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "\\texttt{debian/rules patch}: apply all patches"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "\\texttt{debian/rules unpatch}: de-apply all patches"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "More documentation: \\url{http://wiki.debian.org/debian/patches}"
 msgstr ""
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "New source package format with built-in patch system: 3.0 (quilt)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid "Recommended solution"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:819
+#: packaging-tutorial.tex:824
 msgid ""
 "You need to learn \\textsl{quilt}\\\\ "
 "\\url{http://pkg-perl.alioth.debian.org/howto/quilt.html}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid "Documentation of patches"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid "Standard headers at the beginning of the patch"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid ""
 "Documented in DEP-3 - Patch Tagging Guidelines\\\\ "
 "\\url{http://dep.debian.net/deps/dep3/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 msgid "All patches are published on \\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:842
+#: packaging-tutorial.tex:847
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1743,7 +1747,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:846
+#: packaging-tutorial.tex:851
 #, no-wrap
 msgid ""
 "--- a/src/widgets.c\n"
@@ -1752,87 +1756,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:866 packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871 packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Doing things during installation and removal"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Decompressing the package is sometimes not enough"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid ""
 "Create/remove system users, start/stop services, manage "
 "\\textsl{alternatives}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid ""
 "Done in \\textsl{maintainer scripts}\\\\ \\texttt{preinst, postinst, prerm, "
 "postrm}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Snippets for common actions can be generated by debhelper"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid "Documentation:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:866
+#: packaging-tutorial.tex:871
 msgid ""
 "Debian Policy Manual, chapter 6\\\\ {\\footnotesize "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid ""
 "Debian Developer's Reference, chapter 6.4\\\\ {\\scriptsize "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid ""
 "{\\footnotesize "
 "\\url{http://people.debian.org/~srivasta/MaintainerScripts.html}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid "Prompting the user"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid "Must be done with \\textbf{debconf}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:882
+#: packaging-tutorial.tex:887
 msgid "Documentation: \\texttt{debconf-devel(7)} (\\texttt{debconf-doc} package)"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:888
+#: packaging-tutorial.tex:893
 msgid "Monitoring upstream versions"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:888
+#: packaging-tutorial.tex:893
 msgid "Specify where to look in \\texttt{debian/watch} (see \\texttt{uscan(1)})"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:888
+#: packaging-tutorial.tex:893
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1841,7 +1845,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:891
+#: packaging-tutorial.tex:896
 #, no-wrap
 msgid ""
 "http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/(\\d\\.\\d)/ \\\n"
@@ -1850,7 +1854,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid ""
 "Debian infrastructure that makes use of \\texttt{debian/watch}:\\\\ "
 "\\textbf{Debian External Health Status}\\\\ "
@@ -1858,83 +1862,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid ""
 "Maintainer warned by emails sent to the Package Tracking System\\\\ "
 "\\url{http://packages.qa.debian.org/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid "\\texttt{uscan}: run a manual check"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:905
+#: packaging-tutorial.tex:910
 msgid "\\texttt{uupdate}: try to update your package to the latest upstream version"
 msgstr ""
 
 #. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git \\& friends)"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git, etc.)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "Several tools to help manage branches and tags for your packaging work:\\\\ "
 "\\texttt{svn-buildpackage}, \\texttt{git-buildpackage}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "Example: \\texttt{git-buildpackage}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "\\texttt{upstream} branch to track upstream with "
 "\\texttt{upstream/\\textsl{version}} tags"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\texttt{master} branch tracks the Debian package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\texttt{debian/\\textsl{version}} tags for each upload"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\texttt{pristine-tar} branch to be able to rebuild the upstream tarball"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\texttt{Vcs-*} fields in \\texttt{debian/control} to locate the repository"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Git}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Svn}"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1944,7 +1948,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -1954,126 +1958,126 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "VCS-agnostic interface: \\texttt{debcheckout}, \\texttt{debcommit}, "
 "\\texttt{debrelease}\\\\"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:943
+#: packaging-tutorial.tex:948
 msgid ""
 "\\texttt{debcheckout grep} $\\rightarrow$ checks out the source package from "
 "Git"
 msgstr ""
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Maintaining packages in Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:972 packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977 packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Several ways to contribute to Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "\\textbf{Worst} way to contribute:"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Package your own application"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Get it into Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Disappear"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "\\textbf{Better} ways to contribute:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Get involved in packaging teams"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Many teams that focus on set of packages, and need help"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "List available at \\url{http://wiki.debian.org/Teams}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "An excellent way to learn from more experienced contributors"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Adopt existing unmaintained packages (\\textsl{orphaned packages})"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Bring new software to Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Only if it's interesting/useful enough, please"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:972
+#: packaging-tutorial.tex:977
 msgid "Are there alternatives already packaged in Debian?"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1010 packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015 packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Adopting orphaned packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Many unmaintained packages in Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Full list + process: \\url{http://www.debian.org/devel/wnpp/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Installed on your machine: \\texttt{wnpp-alert}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Different states:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "\\textbf{O}rphaned: the package is unmaintained\\\\ Feel free to adopt it"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{RFA}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{A}dopter\\\\ "
 "Maintainer looking for adopter, but continues work in the meantime\\\\ Feel "
@@ -2081,151 +2085,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{ITA}: \\textbf{I}ntent \\textbf{T}o \\textbf{A}dopt\\\\ Someone "
 "intends to adopt the package\\\\ You could propose your help!"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "\\textbf{RFH}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{H}elp\\\\ The "
 "maintainer is looking for help"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid "Some unmaintained packages not detected \\arr not orphaned yet"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1010
+#: packaging-tutorial.tex:1015
 msgid ""
 "When in doubt, ask \\texttt{debian-qa@lists.debian.org} \\\\ or "
 "\\texttt{\\#debian-qa} on \\texttt{irc.debian.org}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1032 packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037 packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Getting your package in Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "You do not need any official status to get your package into Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Prepare a source package"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Find a Debian Developer that will sponsor your package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid "Official status (when you are already experienced):"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid ""
 "\\textbf{Debian Maintainer (DM):}\\\\ Permission to upload your own "
 "packages\\\\ See \\url{http://wiki.debian.org/DebianMaintainer}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1032
+#: packaging-tutorial.tex:1037
 msgid ""
 "\\textbf{Debian Developer (DD):}\\\\ Debian project members; can vote and "
 "upload any package"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1059 packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064 packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Where to find help?"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Help you will need:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Advice and answers to your questions, code reviews"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Sponsorship for your uploads, once your package is ready"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "You can get help from:"
 msgstr ""
 
 #. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "Other members of a packaging team"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "They know the specifics of your package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "You can become a member of the team"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "The Debian Mentors group (if your package doesn't fit in a team)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid ""
 "Mailing list: \\url{debian-mentors@lists.debian.org}\\\\ {\\small (also a "
 "good way to learn by accident)}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "IRC: \\texttt{\\#debian-mentors} on \\texttt{irc.debian.org}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1059
+#: packaging-tutorial.tex:1064
 msgid "\\url{http://mentors.debian.net/}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1077 packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082 packaging-tutorial.tex:1082
 msgid "Official documentation"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid ""
 "Debian Developers' Corner\\\\ \\url{http://www.debian.org/devel/}\\\\ "
 "{\\small Links to many resources about Debian development}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid ""
 "Debian New Maintainers' Guide\\\\ "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/maint-guide/}\\\\ {\\small An introduction "
@@ -2233,7 +2237,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid ""
 "Debian Developer's Reference\\\\ "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/developers-reference/}\\\\ {\\small Mostly "
@@ -2241,12 +2245,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1077
+#: packaging-tutorial.tex:1082
 msgid "Debian Policy\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/}\\\\"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1083
+#: packaging-tutorial.tex:1088
 msgid ""
 "{\\small \\begin{itemize} \\item \\small All the requirements that every "
 "package must satisfy \\item \\small Specific policies for Perl, Java, "
@@ -2254,169 +2258,169 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1088
+#: packaging-tutorial.tex:1093
 msgid "Ubuntu Packaging Guide\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1098
+#: packaging-tutorial.tex:1103
 msgid "Debian dashboards for maintainers"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1098
+#: packaging-tutorial.tex:1103
 msgid ""
 "\\textbf{Source package centric}: Package Tracking System (PTS)\\\\ "
 "\\url{http://packages.qa.debian.org/dpkg}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1098
+#: packaging-tutorial.tex:1103
 msgid ""
 "\\textbf{Maintainer/team centric}: Developer's Packages Overview (DDPO)\\\\ "
 "\\url{http://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-ruby-extras-maintainers@lists.alioth.debian.org}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1125 packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130 packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "More interested in Ubuntu?"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Ubuntu mainly manages the divergence with Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid ""
 "No real focus on specific packages\\\\ Instead, collaboration with Debian "
 "teams"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid ""
 "Usually recommend uploading new packages to Debian first\\\\ "
 "\\url{https://wiki.ubuntu.com/UbuntuDevelopment/NewPackages}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Possibly a better plan:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Get involved in a Debian team and act as a bridge with Ubuntu"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Help reduce divergence, triage bugs in Launchpad"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Many Debian tools can help:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Ubuntu column on the Developer's packages overview"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Ubuntu box on the Package Tracking System"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1125
+#: packaging-tutorial.tex:1130
 msgid "Receive launchpad bugmail via the PTS"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1156 packaging-tutorial.tex:1156 packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161 packaging-tutorial.tex:1161 packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "You now have a full overview of Debian packaging"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "But you will need to read more documentation"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Best practices have evolved over the years"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid ""
 "If not sure, use the \\textbf{dh} packaging helper, and the \\textbf{3.0 "
 "(quilt)} format"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Things that were not covered in this tutorial:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "UCF -- manage user changes to configuration files when upgrading"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "dpkg triggers -- group similar maintainer scripts actions together"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Debian development organization:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Bug Tracking System (BTS)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid ""
 "Suites: stable, testing, unstable, experimental, security, *-updates, "
 "backports, \\ldots"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "Debian Blends -- subsets of Debian targeting specific groups"
 msgstr ""
 
 #. type: centerline{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1156
+#: packaging-tutorial.tex:1161
 msgid "\\large Feedback: \\textbf{lucas@debian.org}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1159 packaging-tutorial.tex:1159
+#: packaging-tutorial.tex:1164 packaging-tutorial.tex:1164
 msgid "Legal stuff"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1162
+#: packaging-tutorial.tex:1167
 msgid "Copyright \\copyright 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1178
+#: packaging-tutorial.tex:1183
 msgid ""
 "{\\small \\textbf{This document is free software}: you can redistribute it "
 "and/or modify it under either (at your option): \\hbr \\begin{itemize} "
@@ -2429,117 +2433,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1185 packaging-tutorial.tex:1185
+#: packaging-tutorial.tex:1190 packaging-tutorial.tex:1190
 msgid "Latest version \\& source code"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1185
+#: packaging-tutorial.tex:1190
 msgid ""
 "Latest version:\\\\ {\\footnotesize "
 "\\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial.pdf;hb=refs/heads/pdf}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid "Contribute:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid ""
 "{\\small \\texttt{git clone\\\\ "
 "git://git.debian.org/collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid ""
 "{\\small "
 "\\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1199
+#: packaging-tutorial.tex:1204
 msgid ""
 "Feedback: "
 "\\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian.org}}}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Practical session 2: packaging GNUjump"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid ""
 "Download GNUjump 1.0.6 from "
 "\\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Create a Debian package for it"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Install build-dependencies so that you can build the package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Get a basic working package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Finish filling \\texttt{debian/control} and other files"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1217 packaging-tutorial.tex:1423
+#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
 msgid "Enjoy"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Practical session 3: packaging a Java library"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Take a quick look at some documentation about Java packaging:\\\\"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java/Packaging}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/java-policy/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/tutorial.html}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid ""
 "Paper and slides from a Debconf10 talk about javahelper:\\\\ {\\footnotesize "
 "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/debconf10-javahelper-paper.pdf}\\\\ "
@@ -2547,49 +2551,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Download IRClib from \\url{http://moepii.sourceforge.net/}"
 msgstr ""
 
 #. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1242 packaging-tutorial.tex:1527
+#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
 msgid "Package it"
 msgstr ""
 
 #. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1244
+#: packaging-tutorial.tex:1249
 msgid "Answers to practical sessions"
 msgstr ""
 
 #. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1250
+#: packaging-tutorial.tex:1255
 msgid "\\LARGE Answers to"
 msgstr ""
 
 #. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1250
+#: packaging-tutorial.tex:1255
 msgid "[0.5em] practical sessions"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1279
+#: packaging-tutorial.tex:1284
 msgid "Practical session: modifying the grep package"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "Fetching the source"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "Use dget to download the \\texttt{.dsc} file:\\\\ {\\small \\texttt{dget "
 "http://cdn.debian.net/debian/pool/main/g/grep/grep\\_2.6.3-3.dsc}}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "According to \\texttt{http://packages.qa.debian.org/grep}, \\texttt{grep} "
 "version 2.6.3-3 is currently in \\textsl{stable} (\\textsl{squeeze}). If you "
@@ -2600,51 +2604,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "The \\texttt{grep} source package is composed of three files:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.dsc}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.debian.tar.bz2}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3.orig.tar.bz2}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid "This is typical of the \"3.0 (quilt)\" format."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1306
+#: packaging-tutorial.tex:1311
 msgid ""
 "If needed, uncompress the source with\\\\ \\texttt{dpkg-source -x "
 "grep\\_2.6.3-3.dsc}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid "Looking around and building the package"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid ""
 "According to \\texttt{debian/control}, this package only generates one "
 "binary package, named \\texttt{grep}."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1325
+#: packaging-tutorial.tex:1330
 msgid ""
 "According to \\texttt{debian/rules}, this package is typical of "
 "\\textsl{classic} debhelper packaging, without using \\textsl{CDBS} or "
@@ -2653,156 +2657,156 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1334
+#: packaging-tutorial.tex:1339
 msgid "Use \\texttt{apt-get build-dep grep} to fetch the build-dependencies"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1334
+#: packaging-tutorial.tex:1339
 msgid ""
 "Then \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} (Takes about 1 "
 "min)"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1338
+#: packaging-tutorial.tex:1343
 msgid "Editing the changelog"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "\\texttt{debian/changelog} is a text file. You could edit it and add a new "
 "entry manually."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid "Or you can use \\texttt{dch -i}, which will add an entry and open the editor"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "The name and email can be defined using the \\texttt{DEBFULLNAME} and "
 "\\texttt{DEBEMAIL} environment variables"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid "After that, rebuild the package: a new version of the package is built"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1355
+#: packaging-tutorial.tex:1360
 msgid ""
 "Package versioning is detailed in section 5.6.12 of the Debian policy\\\\ "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1359
+#: packaging-tutorial.tex:1364
 msgid "Disabling Perl regexp support and rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid ""
 "Check with \\texttt{./configure -{}-help}: the option to disable Perl regexp "
 "is \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Edit \\texttt{debian/rules} and find the \\texttt{./configure} line"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Add \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1375
+#: packaging-tutorial.tex:1380
 msgid "Rebuild with \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1379
+#: packaging-tutorial.tex:1384
 msgid "Comparing and testing the packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Compare the binary packages: \\texttt{debdiff ../*changes}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Compare the source packages: \\texttt{debdiff ../*dsc}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid ""
 "Install the newly built package: \\texttt{debi}\\\\ Or \\texttt{dpkg -i "
 "../grep\\_<TAB>}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "\\texttt{grep -P foo} no longer works!"
 msgstr ""
 
 #. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid "Or not: reinstall the previous version of the package:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1405
+#: packaging-tutorial.tex:1410
 msgid ""
 "\\texttt{apt-get install -{}-reinstall grep=2.6.3-3} \\textit{(= previous "
 "version)}"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1452 packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1457 packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Step by step\\ldots"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "\\texttt{dh\\_make}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 msgid "Type of package: single binary (for now)"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1452
+#: packaging-tutorial.tex:1457
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
@@ -2819,19 +2823,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Step by step \\ldots (2)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "Look at \\texttt{debian/changelog}, \\texttt{debian/rules}, "
 "\\texttt{debian/control}\\\\ (auto-filled by \\textbf{dh\\_make})"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "In \\texttt{debian/control}:\\\\ \\texttt{Build-Depends: debhelper (>= "
 "7.0.50~), autotools-dev}\\\\ Lists the \\textsl{build-dependencies} = "
@@ -2839,29 +2843,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Try to build the package as-is (thanks to \\textbf{dh} magic)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "And add build-dependencies, until it builds"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid ""
 "Hint: use \\texttt{apt-cache search} and \\texttt{apt-file} to find the "
 "packages"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
 #. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
@@ -2872,119 +2876,119 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "$\\rightarrow$ Add \\textbf{libsdl1.2-dev} to Build-Depends and install it."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1479
+#: packaging-tutorial.tex:1484
 msgid "Better: use \\textbf{pbuilder} to build in a clean environment"
 msgstr ""
 
 #. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Step by step \\ldots (3)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "After installing \\texttt{libsdl1.2-dev, libsdl-image1.2-dev, "
 "libsdl-mixer1.2-dev}, the package builds fine."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Use \\texttt{debc} to list the content of the generated package."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Use \\texttt{debi} to install it and test it."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "Fill in \\texttt{debian/control} using "
 "\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Test the package with \\texttt{lintian}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Remove the files that you don't need in \\texttt{debian/}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "Compare your package with the one already packaged in Debian:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "It splits the data files to a second package, that is the same across all "
 "architectures ($\\rightarrow$ saves space in the Debian archive)"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid ""
 "It installs a .desktop file (for the GNOME/KDE menus) and also integrates "
 "into the Debian menu"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1502
+#: packaging-tutorial.tex:1507
 msgid "It fixes a few minor problems using patches"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "\\texttt{apt-get install javahelper}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Create a basic source package: \\texttt{jh\\_makepkg}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Default Free compiler/runtime"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Look at and fix \\texttt{debian/*}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "\\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} or \\texttt{debuild}"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "\\texttt{lintian}, \\texttt{debc}, etc."
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1548
+#: packaging-tutorial.tex:1553
 msgid "Compare your result with the \\texttt{libirclib-java} source package"
 msgstr ""