msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po 4a\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 00:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-19 01:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"{og=«,fg=»}"
#. type: title{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:15
+#: packaging-tutorial.tex:20
msgid "Debian Packaging Tutorial"
msgstr "Tutoriel sur la construction de paquets Debian"
+#. Translators:
+#. leave \\version unchanged: this will a variable containing the actual version
+#. To translate the date, use \\today or a string containing \\year, \\month, \\day
+#. (numeric values).
#. type: date{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:15
-msgid "version 0.3 - 2011-08-26"
-msgstr "version 0.3 - 26 août 2011"
+#: packaging-tutorial.tex:26
+msgid "version \\version{} -- \\year-\\month-\\day"
+msgstr "version \\version{} -- \\today"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "About this tutorial"
msgstr "À propos de ce tutoriel"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid ""
"Goal: \\textbf{tell you what you really need to know about Debian packaging}"
msgstr ""
"construction de paquets Debian}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Modify existing packages"
msgstr "Modifier des paquets existants"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Create your own packages"
msgstr "Créer vos propres paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Interact with the Debian community"
msgstr "Interagir avec la communauté Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Become a Debian power-user"
msgstr "Devenir un utilisateur chevronné de Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Covers the most important points, but is not complete"
msgstr "Il couvre les points les plus importants mais n'est pas complet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "You will need to read more documentation"
msgstr "Vous devrez lire plus de documentation"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Most of the content also applies to Debian derivatives distributions"
msgstr "L'essentiel s'applique aussi aux distributions dérivées de Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "That includes Ubuntu"
msgstr "en particulier à Ubuntu"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:50 debiantutorial.sty:41
+#: packaging-tutorial.tex:62 debiantutorial.sty:41
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:52
+#: packaging-tutorial.tex:64
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:54 packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:66 packaging-tutorial.tex:90
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "GNU/Linux distribution"
msgstr "Distribution GNU/Linux"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "1st major distro developed ``openly in the spirit of GNU''"
msgstr ""
"1\\iere distribution majeure développée « ouvertement dans l'esprit GNU»"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Non-commercial}, built collaboratively by over 1,000 volunteers"
msgstr ""
"bénévoles"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "3 main features:"
msgstr "3 caractéristiques principales :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Quality} -- culture of technical excellence\\\\ {\\small\\sl We "
"release when it's ready}"
"publions quand c'est prêt}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Freedom} -- devs and users bound by the \\textsl{Social Contract}\\"
"\\ Promoting the culture of Free Software since 1993"
"{Contrat social}\\\\ Promotion de la culture du logiciel libre depuis 1993"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Independence} -- no (single) company babysitting Debian\\\\ And "
"open decision-making process (\\textsl{do-ocracy} + \\textsl{democracy})"
"{démocratie})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "\\textbf{Amateur} in the best sense: done for the love of it"
msgstr "\\textbf{Amateur} dans le bon sens du terme : fait avec amour"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "Debian packages"
msgstr "Paquets Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "\\textbf{.deb} files (binary packages)"
msgstr "Fichiers \\textbf{.deb} (paquets binaires)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "A very powerful and convenient way to distribute software to users"
msgstr ""
"Moyen puissant et pratique pour distribuer des logiciels aux utilisateurs "
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "One of the two most common packages format (with RPM)"
msgstr "Un des deux formats de paquets les plus courants avec RPM"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "Universal:"
msgstr "Universel :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid ""
"30,000 binary packages in Debian\\\\ $\\rightarrow$ most of the available "
"free software is packaged in Debian!"
"logiciels libres sont empaquetés dans Debian !"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "For 12 ports (architectures), including 2 non-Linux (Hurd; KFreeBSD)"
msgstr "12 portages (architectures), dont 2 non Linux (Hurd et kFreeBSD)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "Also used by 120 Debian derivatives distributions"
msgstr "Utilisé aussi par 120 distributions dérivées de Debian"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:102 packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:114 packaging-tutorial.tex:139
msgid "The Deb package format"
msgstr "Le format de paquet Deb"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "\\texttt{.deb} file: an \\texttt{ar} archive"
msgstr "Fichier \\texttt{.deb} : une archive \\texttt{ar}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
#. $
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid ""
"\\texttt{debian-binary}: version of the deb file format, \\texttt"
"{\"2.0\\textbackslash{}n\"}"
"{2.0\\textbackslash{}n} »"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid ""
"\\texttt{control.tar.gz}: metadata about the package\\\\ {\\small \\texttt"
"{\\textbf{control}, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers, shlibs}, \\ldots}"
"{\\textbf{control}, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers, shlibs}\\ldots}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "\\texttt{data.tar.gz}: data files of the package"
msgstr "\\texttt{data.tar.gz} : fichiers de données du paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid ""
"You could create your \\texttt{.deb} files manually\\\\ {\\footnotesize \\url"
"{http://tldp.org/HOWTO/html\\_single/Debian-Binary-Package-Building-HOWTO/}}"
"Package-Building-HOWTO/}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "But most people don't do it that way"
msgstr "Mais la plupart des gens ne font pas comme ça"
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "This tutorial: create Debian packages, the Debian way"
msgstr "Ce tutoriel : création de paquets Debian à la manière Debian"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid "Tools you will need"
msgstr "Outils dont vous avez besoin"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid "A Debian (or Ubuntu) system (with root access)"
msgstr "Un système Debian (ou Ubuntu) (avec accès superutilisateur)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid "Some packages:"
msgstr "Quelques paquets :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid ""
"\\textbf{build-essential}: has dependencies on the packages that will be "
"assumed to be available on the developers' machine (no need to specify them "
"\\texttt{Build-Depends} de votre paquet)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid ""
"includes a dependency on \\textbf{dpkg-dev}, which contains basic Debian-"
"specific tools to create packages"
"à Debian pour créer des paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid ""
"\\textbf{devscripts}: contains many useful scripts for Debian maintainers"
msgstr ""
"responsables Debian"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:155
+#: packaging-tutorial.tex:167
msgid ""
"Many other tools will also be mentioned later, such as \\textbf{debhelper}, "
"\\textbf{cdbs}, \\textbf{quilt}, \\textbf{pbuilder}, \\textbf{sbuild}, "
"buildpackage}\\ldots\\\\ Installez-les quand vous en aurez besoin."
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:162
+#: packaging-tutorial.tex:174
msgid "General packaging workflow"
msgstr "Schéma général de la construction de paquets"
#. \draw[arr,->] (bin) -- (-1,-6) node[pos=0.5,left] {upload (\textttc{dput})};
#. hack hack hack
#. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:182
+#: packaging-tutorial.tex:194
msgid ""
"\\node[node1] (www) at (0, 0) {Web}; \\node[node1] (us) at (2.5, 0) "
"{upstream source}; \\node[node1] (da) at (-2.5, 0) {Debian mirror}; \\node"
"\\useasboundingbox (-4,-6) rectangle (6,0);"
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid "Rebuilding dash"
msgstr "Reconstruction de dash"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid "Example: rebuilding dash"
msgstr "Exemple : reconstruction de dash"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid ""
"Install packages needed to build dash, and devscripts\\\\ {\\texttt{apt-get "
"build-dep dash}}\\\\ {\\texttt{apt-get install -{}-no-install-recommends "
"install -{}-no-install-recommends devscripts} }"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid ""
"Create a working directory, and get in it:\\\\ \\texttt{mkdir /tmp/debian-"
"tutorial ; cd /tmp/debian-tutorial}"
"tutorial ; cd /tmp/debian-tutorial}"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid ""
"Grab the \\texttt{dash} source package\\\\ \\texttt{apt-get source dash}\\\\ "
"{\\small (This needs you to have \\texttt{deb-src} lines in your \\texttt{/"
"dans votre \\texttt{/etc/apt/sources.list})}"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid "Build the package\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}}"
msgstr "Construisez le paquet\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}}"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "Check that it worked"
msgstr "Vérifiez que ça a fonctionné"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "There are some new \\texttt{.deb} files in the parent directory"
msgstr "Il y a de nouveaux fichiers \\texttt{.deb} dans le répertoire parent"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "Look at the \\texttt{debian/} directory"
msgstr "Regardez le répertoire \\texttt{debian/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "That's where the packaging work is done"
msgstr "C'est là que se fait le travail de construction du paquet"
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Creating source packages"
msgstr "Création des paquets source"
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Source packages basics"
msgstr "Notions de base sur les paquets source"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Source package"
msgstr "Paquet source"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid ""
"One source package can generate several binary packages\\\\ {\\small e.g the "
"\\texttt{\\bfseries libtar} source generates the \\texttt{\\bfseries "
"\\texttt{\\bfseries libtar0} et \\texttt{\\bfseries libtar-dev}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Two kinds of packages: (if unsure, use non-native)"
msgstr ""
"Deux types de paquets : (si vous n'êtes pas sûr, utilisez « non natif »)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid ""
"Native packages: normally for Debian specific software (\\textsl{dpkg}, "
"\\textsl{apt})"
"{dpkg}, \\textsl{apt}\\ldots)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Non-native packages: software developed outside Debian"
msgstr "Non natifs : logiciels développés hors de Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Main file: \\texttt{.dsc} (meta-data)"
msgstr "Fichier principal : \\texttt{.dsc} (métadonnées)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Other files depending on the version of the source format"
msgstr "Autres fichiers selon la version du format source"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "1.0 -- native: \\texttt{package\\_version.tar.gz}"
msgstr "1.0 -- natif : \\texttt{paquet\\_version.tar.gz}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "1.0 -- non-native:"
msgstr "1.0 -- non natif :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "\\texttt{pkg\\_ver.orig.tar.gz} : upstream source"
msgstr "\\texttt{paquet\\_ver.orig.tar.gz} : sources amont"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "\\texttt{pkg\\_debver.diff.gz} : patch to add Debian-specific changes"
msgstr ""
"\\texttt{paquet\\_debver.diff.gz} : correctif avec des modifications "
"spécifiques à Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "3.0 (quilt):"
msgstr "3.0 (quilt) :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "\\texttt{pkg\\_debver.debian.tar.gz} : tarball with the Debian changes"
msgstr ""
"\\texttt{paquet\\_debver.debian.tar.gz} : archive tar avec les modifications "
"de Debian"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "(See \\texttt{dpkg-source(1)} for exact details)"
msgstr "(Consultez \\texttt{dpkg-source(1)} pour les détails exacts.)"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:274
+#: packaging-tutorial.tex:286
msgid "Source package example (wget\\_1.12-2.1.dsc)"
msgstr "Exemple de paquet source (wget\\_1.12-2.1.dsc)"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:274
+#: packaging-tutorial.tex:286
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
" e93123c934e3c[..]2f380278c2 48308 wget_1.12-2.1.debian.tar.gz"
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "Retrieving source packages"
msgstr "Récupération des paquets source"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "Retrieving an existing source package"
msgstr "Récupération d'un paquet source existant"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "From the Debian archive:"
msgstr "À partir de l'archive Debian :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package}}"
msgstr "\\texttt{apt-get source \\textsl{paquet}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package=version}}"
msgstr "\\texttt{apt-get source \\textsl{paquet=version}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package/release}}"
msgstr "\\texttt{apt-get source \\textsl{paquet/distribution}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "(You need \\texttt{deb-src} lines in \\texttt{sources.list})"
msgstr ""
"(Vous avez besoin de lignes \\texttt{deb-src} dans \\texttt{sources.list})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "From the Internet:"
msgstr "Depuis Internet :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{dget \\textsl{url-to.dsc}}"
msgstr "\\texttt{dget \\textsl{url-vers.dsc}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid ""
"\\texttt{dget http://snapshot.debian.org/archive/debian-archive/\\"
"\\20090802T004153Z/debian/dists/bo/main/source/web/\\\\ wget\\_1.4.4-6.dsc}\\"
"tous les paquets de Debian depuis 2005)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "From the (declared) version control system:"
msgstr "Depuis le gestionnaire de versions (déclaré) :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{debcheckout \\textsl{package}}"
msgstr "\\texttt{debcheckout \\textsl{paquet}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid ""
"Once downloaded, extract with \\texttt{dpkg-source -x \\textsl{file.dsc}}"
msgstr ""
"{fichier.dsc}}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid "Creating a basic source package"
msgstr "Création d'un paquet source de base"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"Download the upstream source\\\\ (\\textsl{upstream source} = the one from "
"the software's original developers)"
"celles fournies par les développeurs du logiciel)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"Rename to \\texttt{<\\textsl{source\\_package}>\\_<\\textsl{upstream"
"\\_version}>.orig.tar.gz}\\\\ (example: \\texttt{simgrid\\_3.6.orig.tar.gz})"
"\\_amont}>.orig.tar.gz}\\\\ (exemple : \\texttt{simgrid\\_3.6.orig.tar.gz})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid "Untar it"
msgstr "Dépaquetez-la"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"\\texttt{cd \\textsl{upstream\\_source} \\&\\& dh\\_make} (from the \\textbf"
"{dh-make} package)"
"{dh-make})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"There are some alternatives to \\texttt{dh\\_make} for specific sets of "
"packages: \\textbf{dh-make-perl}, \\textbf{dh-make-php}, \\ldots"
"spécifiques : \\textbf{dh-make-perl}, \\textbf{dh-make-php}\\ldots"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid "\\texttt{debian/} directory created, with a lot of files in it"
msgstr ""
"Un répertoire \\texttt{debian/} est créé, contenant de nombreux fichiers"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Files in debian/"
msgstr "Fichiers dans debian/"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid ""
"All the packaging work should be made by modifying files in \\texttt{debian/}"
msgstr ""
"{debian/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Main files:"
msgstr "Fichiers principaux :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{control} -- meta-data about the package (dependencies, etc)"
msgstr "\\textbf{control} -- métadonnées sur le paquet (dépendances, etc.)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{rules} -- specifies how to build the package"
msgstr "\\textbf{rules} -- indique la manière de construire le paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{copyright} -- copyright information for the package"
msgstr "\\textbf{copyright} -- informations de copyright du paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{changelog} -- history of the Debian package"
msgstr "\\textbf{changelog} -- journal des modifications du paquet Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Other files:"
msgstr "Autres fichiers :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "compat"
msgstr "compat"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "watch"
msgstr "watch"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "dh\\_install* targets\\\\ {\\small *.dirs, *.docs, *.manpages, \\ldots}"
msgstr ""
"configuration de dh\\_install* ({\\small *.dirs, *.docs, *.manpages\\ldots})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "maintainer scripts\\\\ {\\small *.postinst, *.prerm, \\ldots}"
msgstr "scripts du responsable ({\\small *.postinst, *.prerm\\ldots})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "source/format"
msgstr "source/format"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "patches/ -- if you need to modify the upstream sources"
msgstr "patches/ -- si vous avez besoin de modifier les sources amont"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Several files use a format based on RFC 822 (mail headers)"
msgstr ""
"Plusieurs fichiers ont un format basé sur la RFC 822 (en-têtes de courriel)"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid "debian/changelog"
msgstr "debian/changelog"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid "Lists the Debian packaging changes"
msgstr "Liste des modifications dans la construction du paquet Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid "Gives the current version of the package"
msgstr "Donne la version actuelle du paquet"
#. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid ""
"\\draw (0,0) node[above right] {\\large 1.2.1.1-5}; \\draw [decorate,"
"decoration={brace}] (2,0) -- (1.45,0) node[at start,below,text width=1.6cm,"
#. %
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
msgid "Edited manually or with \\texttt{dch}"
msgstr "Édité à la main ou avec \\texttt{dch}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
msgid ""
"Special format to automatically close Debian or Ubuntu bugs\\\\ Debian: "
"\\texttt{Closes:~\\#595268}; Ubuntu: \\texttt{LP:~\\#616929}"
"\\texttt{Closes:~\\#595268}; Ubuntu : \\texttt{LP:~\\#616929}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
msgid ""
"Installed as \\texttt{/usr/share/doc/\\textit{package}/changelog.Debian.gz}"
msgstr ""
"Debian.gz}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:379
+#: packaging-tutorial.tex:391
#, no-wrap
msgid ""
" * Use /usr/bin/python instead of /usr/bin/python2.5. Allow\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:381
+#: packaging-tutorial.tex:393
#, no-wrap
msgid " -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 15 Sep 2010 18:13:44 +0200"
msgstr " -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 15 Sep 2010 18:13:44 +0200"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "debian/control"
msgstr "debian/control"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "Package metadata"
msgstr "Métadonnées du paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "For the source package itself"
msgstr "Pour le paquet source lui-même"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "For each binary package built from this source"
msgstr "Pour chaque paquet binaire construit à partir de ce paquet source"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid ""
"Package name, section, priority, maintainer, uploaders, build-dependencies, "
"dependencies, description, homepage, \\ldots"
"dépendances de construction, dépendances, description, page d'accueil\\ldots"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid ""
"Documentation: Debian Policy chapter 5\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/"
"debian-policy/ch-controlfields.html}"
"doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:414
+#: packaging-tutorial.tex:426
#, no-wrap
msgid ""
"Package: wget\n"
" Wget is a network utility to retrieve files from the Web"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Architecture: all or any"
msgstr "Architecture: « all » ou « any »"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Two kinds of binary packages:"
msgstr "Deux types de paquets binaires :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Packages with different contents on each Debian architecture"
msgstr "Paquets ayant un contenu différent selon l'architecture Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Example: C program"
msgstr "Exemple : programme C"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "\\texttt{Architecture:\\ any} in \\texttt{debian/control}"
msgstr "\\texttt{Architecture:~any} dans \\texttt{debian/control}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"Or, if it only works on a subset of architectures:\\\\ \\texttt{Architecture:"
"\\ amd64 i386 ia64 hurd-i386}"
"{Architecture:~amd64 i386 ia64 hurd-i386}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "buildd.debian.org: builds all the other architectures for you on upload"
msgstr "buildd.debian.org : construit les autres architectures à l'envoi"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"Named \\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textsl"
"{architecture}.deb}"
"{architecture}.deb}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Packages with the same content on all architectures"
msgstr "Paquets ayant le même contenu sur toutes les architectures"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Example: Perl library"
msgstr "Exemple : bibliothèque Perl"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "\\texttt{Architecture:\\ all} in \\texttt{debian/control}"
msgstr "\\texttt{Architecture:~all} dans \\texttt{debian/control}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"Named \\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textbf{all}.deb}"
msgstr ""
"Nommé \\texttt{\\textsl{paquet}\\_\\textsl{version}\\_\\textbf{all}.deb}"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"A source package can generate a mix of \\texttt{Architecture:\\ any} and "
"\\texttt{Architecture:\\ all} binary packages"
"{Architecture:~any} et \\texttt{Architecture:~all}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "debian/rules"
msgstr "debian/rules"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "Interface used to build Debian packages"
msgstr "Interface utilisée pour construire des paquets Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid ""
"Documented in Debian Policy, chapter 4.8\\\\ {\\small \\texttt{http://www."
"debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
"www.debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "Five required targets:"
msgstr "Cinq cibles requises\\ :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "\\texttt{build}: should perform all the configuration and compilation"
msgstr ""
"\\texttt{build} : doit effectuer toute la configuration et la compilation"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep}: build the binary packages"
msgstr ""
"\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep} : créent les paquets binaires"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid ""
"\\texttt{dpkg-buildpackage} will call \\texttt{binary} to build all the "
"packages, or \\texttt{binary-arch} to build only the \\texttt{Architecture:"
"\\texttt{Architecture:~any}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "\\texttt{clean}: clean up the source directory"
msgstr "\\texttt{clean} : nettoie le répertoire des sources"
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Packaging helpers"
msgstr "Assistants d'empaquetage"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Packaging helpers -- debhelper"
msgstr "Assistants d'empaquetage -- debhelper"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "You could write shell code in \\texttt{debian/rules} directly"
msgstr ""
"Vous pourriez écrire du code shell dans le répertoire \\texttt{debian/rules}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "See the \\texttt{adduser} package for example"
msgstr "Voir le paquet \\texttt{adduser} par exemple"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"Better practice (used by most packages): use a \\textsl{Packaging helper}"
msgstr ""
"la plupart des paquets)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Most popular one: \\textbf{debhelper} (used by 98\\% of packages)"
msgstr ""
"Le plus populaire : \\textbf{debhelper} (utilisé par 98~\\% des paquets)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Goals:"
msgstr "Objectifs :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Factor the common tasks in standard tools used by all packages"
msgstr ""
"Centraliser les tâches courantes dans des outils normalisés qui seront "
"utilisés par tous les paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Fix some packaging bugs once for all packages"
msgstr "Corriger d'un coup des bogues de construction pour tous les paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"{\\footnotesize dh\\_installdirs, dh\\_installchangelogs, dh\\_installdocs, "
"dh\\_installexamples, dh\\_install, dh\\_installdebconf, dh\\_installinit, dh"
"\\_link, dh\\_strip, dh\\_compress, dh\\_fixperms, dh\\_perl\\ldots}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Called from \\texttt{debian/rules}"
msgstr "Appelé depuis \\texttt{debian/rules}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Configurable using command parameters or files in \\texttt{debian/}"
msgstr ""
"Configurable avec des paramètres ou des fichiers dans \\texttt{debian/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"{\\footnotesize \\ttfamily \\textsl{package}.docs, \\textsl{package}."
"examples, \\textsl{package}.install, \\textsl{package}.manpages, \\ldots}"
"examples, \\textsl{package}.install, \\textsl{paquet}.manpages\\ldots}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"Third-party helpers for sets of packages: \\textbf{python-support}, \\textbf"
"{dh\\_ocaml}, \\ldots"
"{dh\\_ocaml}\\ldots"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"Gotcha: \\texttt{debian/compat}: Debhelper compatibility version (use \"7\")"
msgstr ""
"»)"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:507
+#: packaging-tutorial.tex:519
msgid "debian/rules using debhelper (1/2)"
msgstr "debian/rules en utilisant debhelper (1/2)"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:507
+#: packaging-tutorial.tex:519
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:510
+#: packaging-tutorial.tex:522
#, no-wrap
msgid ""
"# Uncomment this to turn on verbose mode.\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:514
+#: packaging-tutorial.tex:526
#, no-wrap
msgid ""
"build: \n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:521
+#: packaging-tutorial.tex:533
#, no-wrap
msgid ""
"clean: \n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:529
+#: packaging-tutorial.tex:541
#, no-wrap
msgid ""
"install: build\n"
" $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/packagename install"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:534
+#: packaging-tutorial.tex:546
msgid "debian/rules using debhelper (2/2)"
msgstr "debian/rules en utilisant debhelper (2/2)"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:534
+#: packaging-tutorial.tex:546
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:537
+#: packaging-tutorial.tex:549
#, no-wrap
msgid ""
"# Build architecture-independent files here.\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:556
+#: packaging-tutorial.tex:568
#, no-wrap
msgid ""
"# Build architecture-dependent files here.\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:559
+#: packaging-tutorial.tex:571
#, no-wrap
msgid ""
"binary: binary-indep binary-arch\n"
".PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "CDBS"
msgstr "CDBS"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "With debhelper, still a lot of redundancy between packages"
msgstr "Avec debhelper, restent beaucoup de redondances entre les paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Second-level helpers that factor common functionality"
msgstr "Assistants de second niveau incluant des fonctionnalités courantes"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid ""
"E.g building with \\texttt{./configure \\&\\& make \\&\\& make install} or "
"CMake"
"install}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "CDBS:"
msgstr "CDBS :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Introduced in 2005, based on advanced \\textsl{GNU make} magic"
msgstr "Introduit en 2005, basé sur de la magie avancée \\textsl{GNU make}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Documentation: \\texttt{/usr/share/doc/cdbs/}"
msgstr "Documentation : \\texttt{/usr/share/doc/cdbs/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Support for Perl, Python, Ruby, GNOME, KDE, Java, Haskell, \\ldots"
msgstr "Gestion de Perl, Python, Ruby, GNOME, KDE, Java, Haskell\\ldots"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "But some people hate it:"
msgstr "Mais certaines personnes le détestent :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid ""
"Sometimes difficult to customize package builds:\\\\ \"\\textsl{twisty maze "
"of makefiles and environment variables}\""
"makefiles et de variables d'environnement} »"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Slower than plain debhelper (many useless calls to \\texttt{dh\\_*})"
msgstr ""
"Plus lent que d'utiliser uniquement debhelper (beaucoup d'appels inutiles à "
"\\texttt{dh\\_*})"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:594
+#: packaging-tutorial.tex:606
#, no-wrap
msgid ""
"# add an action after the build\n"
" "
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Dh (aka Debhelper 7, or dh7)"
msgstr "Dh (aussi appelé Debhelper 7, ou dh7)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Introduced in 2008 as a \\textsl{CDBS killer}"
msgstr "Introduit en 2008, avec l'objectif de remplacer CDBS"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "\\textbf{dh} command that calls \\texttt{dh\\_*}"
msgstr "Commande \\textbf{dh} qui appelle \\texttt{dh\\_*}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Simple \\textsl{debian/rules}, listing only overrides"
msgstr ""
"Fichier \\textsl{debian/rules} simple, ne contenant que les redéfinitions"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Easier to customize than CDBS"
msgstr "Plus facile à personnaliser que CDBS"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid ""
"Doc: manpages (\\texttt{debhelper(7)}, \\texttt{dh(1)}) + slides from "
"DebConf9 talk\\\\ \\url{http://kitenet.net/~joey/talks/debhelper/debhelper-"
"slides.pdf}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:618
+#: packaging-tutorial.tex:630
#, no-wrap
msgid ""
"override_dh_auto_configure:\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:621
+#: packaging-tutorial.tex:633
#, no-wrap
msgid ""
"override_dh_auto_build:\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:622
+#: packaging-tutorial.tex:634
#, no-wrap
msgid " "
msgstr " "
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Classic debhelper vs CDBS vs dh"
msgstr "debhelper classique vs CDBS vs dh"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid ""
"Mind shares:\\\\ Classic debhelper: 40\\% \\hskip 1em CDBS: 23\\% \\hskip "
"1em dh: 36\\%"
"\\hskip 1em dh : 36~\\%"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Which one should I learn?"
msgstr "Lequel apprendre ?"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Probably a bit of all of them"
msgstr "Probablement un peu de chaque"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "You need to know debhelper to use dh and CDBS"
msgstr "Vous devez connaître debhelper pour utiliser dh et CDBS"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "You might have to modify CDBS packages"
msgstr "Vous pourriez avoir à modifier des paquets CDBS"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Which one should I use for a new package?"
msgstr "Lequel utiliser pour un nouveau paquet ?"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "\\textbf{dh} (only solution with an increasing mind share)"
msgstr "\\textbf{dh} (seule solution de plus en plus utilisée)"
#. type: axis[#1]
-#: packaging-tutorial.tex:657
+#: packaging-tutorial.tex:669
msgid ""
"small,label style={font=\\footnotesize},xlabel={\\small Time},ylabel="
"{\\small Market share (\\%)}, date coordinates in=x,height=4.85cm,width=9cm,"
"ymin=0"
#. type: axis
-#: packaging-tutorial.tex:657
+#: packaging-tutorial.tex:669
msgid ""
"\\addplot[mark=none,blue,thick,style=densely dotted] table[x=date,y=dh] "
"{cdbs-dh7.txt}; \\addplot[mark=none,red,thick,style=dashed] table[x=date,"
"{cdbs-dh7.txt}; \\legend{debhelper, dh, CDBS}"
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:666
+#: packaging-tutorial.tex:678
msgid "Building and testing packages"
msgstr "Construire et tester les paquets"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:666
+#: packaging-tutorial.tex:678
msgid "Building packages"
msgstr "Construire les paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:666
+#: packaging-tutorial.tex:678
msgid ""
"\\textttc{apt-get build-dep mypackage}\\\\ Installs the \\textsl{build-"
"dependencies} (for a package in the archive)"
"{dépendances de construction} (pour un paquet dans l'archive)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "\\textttc{debuild}: build, test with \\texttt{lintian}, sign with GPG"
msgstr ""
"\\textttc{debuild} : construire, tester avec \\texttt{lintian}, signer avec "
"GPG"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Also possible to call \\textttc{dpkg-buildpackage} directly"
msgstr ""
"Vous pouvez aussi faire appel directement à \\textttc{dpkg-buildpackage}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Usually with \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
msgstr "En général, avec \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "It is better to build packages in a clean \\& minimal environment"
msgstr "Il vaut mieux construire les paquets dans un environnement minimal"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"\\textttc{pbuilder} -- helper to build packages in a \\textsl{chroot}\\\\ "
"Good documentation: \\url{https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto}\\\\ "
"\\textttc{distcc})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"\\textttc{schroot} and \\textttc{sbuild}: used on the Debian build daemons\\"
"\\ (not as simple as \\texttt{pbuilder}, but allows LVM snapshots\\\\ see: "
"SbuildLVMHowto} )"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Generate \\texttt{.deb} files and a \\texttt{.changes} file"
msgstr "Créer les fichiers \\texttt{.deb} et un fichier \\texttt{.changes}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"\\texttt{.changes}: describes what was built; used to upload the package"
msgstr ""
"paquet"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Installing and testing packages"
msgstr "Installation et test des paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Install the package locally: \\textttc{debi} (will use \\texttt{.changes} to "
"know what to install)"
"savoir quoi installer)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"List the content of the package: \\texttt{{\\color{rouge}debc} ../"
"mypackage<TAB>.changes}"
"monpaquet<TAB>.changes}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Compare the package with a previous version:\\\\ \\texttt{{\\color{rouge}"
"debdiff} ../mypackage\\_1\\_*.changes ../mypackage\\_2\\_*.changes}\\\\ or "
"\\_1\\_*.dsc ../monpaquet\\_2\\_*.dsc}\\\\"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Check the package with \\texttt{lintian} (static analyzer):\\\\ \\texttt"
"{{\\color{rouge}lintian} ../mypackage<TAB>.changes}\\\\ \\texttt{lintian -"
"i} : donne plus d'informations sur les erreurs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Upload the package to Debian (\\textttc{dput}) (needs configuration)"
msgstr ""
"Envoyer le paquet dans Debian (\\textttc{dput}) (exige un peu de "
"configuration)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Manage a private Debian archive with \\textttc{reprepro}\\\\ Documentation: "
"\\url{http://mirrorer.alioth.debian.org/}"
"Documentation : \\url{http://mirrorer.alioth.debian.org/}"
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1258
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1270
msgid "Practical session 1: modifying the grep package"
msgstr "Travaux pratiques nº~1 : modifier le paquet grep"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"Go to \\url{http://ftp.debian.org/debian/pool/main/g/grep/} and download "
"version 2.6.3-3 of the package"
"téléchargez la version~2.6.3-3 du paquet"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid "Look at the files in \\texttt{debian/}."
msgstr "Regardez les fichiers contenus dans \\texttt{debian/}."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid "How many binary packages are generated by this source package?"
msgstr "Combien de paquets binaires sont engendrés par ce paquet source ?"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid "Which packaging helper does this package use?"
msgstr "Quel assistant d'empaquetage ce paquet utilise-t-il ?"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1339
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1351
msgid "Build the package"
msgstr "Construisez le paquet"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"We are now going to modify the package. Add a changelog entry and increase "
"the version number."
"modifications et augmentez le numéro de version."
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Now disable perl-regexp support (it is a \\texttt{./configure} option)"
msgstr ""
"Désactivez maintenant la gestion des expressions rationnelles de Perl (c'est "
"une option de \\texttt{./configure})"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Rebuild the package"
msgstr "Reconstruisez le paquet"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Compare the original and the new package with debdiff"
msgstr "Comparez le paquet d'origine et le nouveau avec debdiff"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Install the newly built package"
msgstr "Installez le paquet nouvellement construit"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Cry if you messed up ;)"
msgstr "Pleurez si vous vous êtes plantés ! ;)"
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "Advanced packaging topics"
msgstr "Sujets avancés sur la construction de paquets"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "debian/copyright"
msgstr "debian/copyright"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "Copyright and license information for the source and the packaging"
msgstr ""
"Informations de copyright et de licence pour les sources et l'empaquetage"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "Traditionally written as a text file"
msgstr "Écrites traditionnellement dans un fichier texte"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "New machine-readable format: \\url{http://dep.debian.net/deps/dep5/}"
msgstr ""
"Nouveau format en langage machine \\url{http://dep.debian.net/deps/dep5/}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:763
+#: packaging-tutorial.tex:775
#, no-wrap
msgid ""
"Files: *\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:768
+#: packaging-tutorial.tex:780
#, no-wrap
msgid ""
"Files: debian/*\n"
" [TEXTE DE LA LICENCE]"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Modifying the upstream source"
msgstr "Modifier les sources amont"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Often needed:"
msgstr "Souvent nécessaire :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Fix bugs or add customizations that are specific to Debian"
msgstr ""
"Pour corriger des bogues ou faire des modifications spécifiques à Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Backport fixes from a newer upstream release"
msgstr "Rétroporter des corrections depuis une version amont plus récente"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Several methods to do it:"
msgstr "{P}lusieurs méthodes pour le faire : "
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Modifying the files directly"
msgstr "Modifier directement les fichiers"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "But no way to track and document the changes"
msgstr "Mais aucun moyen de suivre et de documenter les modifications"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Using patch systems"
msgstr "En utilisant des systèmes de gestion de correctifs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Eases contributing your changes to upstream"
msgstr "Facilite l'intégration de vos modifications en amont"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Helps sharing the fixes with derivatives"
msgstr "Aide à partager les corrections avec les dérivées"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid ""
"Gives more exposure to the changes\\\\ \\url{http://patch-tracker.debian."
"org/}"
"debian.org/}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Patch systems"
msgstr "Systèmes de gestion de correctifs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Principle: changes are stored as patches in \\texttt{debian/patches/}"
msgstr ""
"Principe : les modifications sont stockées sous forme de correctifs dans "
"\\texttt{debian/patches/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Applied and unapplied during build"
msgstr "Correctifs appliqués et retirés lors de la construction"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid ""
"Past: several implementations -- \\textsl{simple-patchsys} (\\textsl{cdbs}), "
"\\textsl{dpatch}, \\textbf{\\textsl{quilt}}"
"{cdbs}), \\textsl{dpatch}, \\textbf{\\textsl{quilt}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Each supports two \\texttt{debian/rules} targets:"
msgstr "Chacune prend en charge deux cibles \\texttt{debian/rules} :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "\\texttt{debian/rules patch}: apply all patches"
msgstr "\\texttt{debian/rules patch} : appliquer tous les correctifs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "\\texttt{debian/rules unpatch}: de-apply all patches"
msgstr "\\texttt{debian/rules unpatch} : retirer tous les correctifs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "More documentation: \\url{http://wiki.debian.org/debian/patches}"
msgstr "Plus de documentation : \\url{http://wiki.debian.org/debian/patches}"
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "New source package format with built-in patch system: 3.0 (quilt)"
msgstr ""
"Nouveau format de paquet source avec système de gestion de correctifs "
"intégré : 3.0~(quilt)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Recommended solution"
msgstr "Solution recommandée"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid ""
"You need to learn \\textsl{quilt}\\\\ \\url{http://pkg-perl.alioth.debian."
"org/howto/quilt.html}"
"org/howto/quilt.html}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid "Documentation of patches"
msgstr "Documentation des correctifs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid "Standard headers at the beginning of the patch"
msgstr "En-têtes normalisés au début du correctif"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid ""
"Documented in DEP-3 - Patch Tagging Guidelines\\\\ \\url{http://dep.debian."
"net/deps/dep3/}"
"de l'étiquetage d'un correctif)\\\\ \\url{http://dep.debian.net/deps/dep3/} "
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid "All patches are published on \\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
msgstr ""
"Tous les correctifs sont publiés sur \\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:851
+#: packaging-tutorial.tex:863
#, no-wrap
msgid ""
"--- a/src/widgets.c\n"
"@@ -101,9 +101,6 @@ struct {"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Doing things during installation and removal"
msgstr "Faire des choses à l'installation, la suppression"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Decompressing the package is sometimes not enough"
msgstr "Décompresser le paquet ne suffit pas toujours"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid ""
"Create/remove system users, start/stop services, manage \\textsl"
"{alternatives}"
"services, gérer des \\textsl{alternatives}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid ""
"Done in \\textsl{maintainer scripts}\\\\ \\texttt{preinst, postinst, prerm, "
"postrm}"
"postinst, prerm, postrm}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Snippets for common actions can be generated by debhelper"
msgstr "debhelper peut créer des bribes pour les actions classiques"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentation :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid ""
"Debian Policy Manual, chapter 6\\\\ {\\footnotesize \\url{http://www.debian."
"org/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
"doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid ""
"Debian Developer's Reference, chapter 6.4\\\\ {\\scriptsize \\url{http://www."
"debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html}}"
"{http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid ""
"{\\footnotesize \\url{http://people.debian.org/~srivasta/MaintainerScripts."
"html}}"
"html}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid "Prompting the user"
msgstr "Interagir avec l'utilisateur"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid "Must be done with \\textbf{debconf}"
msgstr "Cela doit se faire avec \\textbf{debconf}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid ""
"Documentation: \\texttt{debconf-devel(7)} (\\texttt{debconf-doc} package)"
msgstr ""
"Documentation : \\texttt{debconf-devel(7)} (paquet \\texttt{debconf-doc})"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:893
+#: packaging-tutorial.tex:905
msgid "Monitoring upstream versions"
msgstr "Surveiller les versions amont"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:893
+#: packaging-tutorial.tex:905
msgid ""
"Specify where to look in \\texttt{debian/watch} (see \\texttt{uscan(1)})"
msgstr ""
"Préciser dans \\texttt{debian/watch} où chercher (voir \\texttt{uscan(1)})"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:893
+#: packaging-tutorial.tex:905
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"\n"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:896
+#: packaging-tutorial.tex:908
#, no-wrap
msgid ""
"http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/(\\d\\.\\d)/ \\\n"
" "
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid ""
"Debian infrastructure that makes use of \\texttt{debian/watch}:\\\\ \\textbf"
"{Debian External Health Status}\\\\ \\url{http://dehs.alioth.debian.org/}"
"{http://dehs.alioth.debian.org/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid ""
"Maintainer warned by emails sent to the Package Tracking System\\\\ \\url"
"{http://packages.qa.debian.org/}"
"paquets\\\\ \\url{http://packages.qa.debian.org/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid "\\texttt{uscan}: run a manual check"
msgstr "\\texttt{uscan} : lancer une vérification à la main"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid ""
"\\texttt{uupdate}: try to update your package to the latest upstream version"
msgstr ""
"plus récente."
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git \\& friends)"
msgstr ""
"Construire des paquets avec un gestionnaire de versions (Subversion, Git et "
"compagnie)"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git, etc.)"
msgstr "Avec un gestionnaire de versions (VCS)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"Several tools to help manage branches and tags for your packaging work:\\\\ "
"\\texttt{svn-buildpackage}, \\texttt{git-buildpackage}"
"buildpackage}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "Example: \\texttt{git-buildpackage}"
msgstr "Exemple : \\texttt{git-buildpackage}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"\\texttt{upstream} branch to track upstream with \\texttt{upstream/\\textsl"
"{version}} tags"
"étiquettes \\texttt{upstream/\\textsl{version}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\texttt{master} branch tracks the Debian package"
msgstr "la branche \\texttt{master} suit le paquet Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\texttt{debian/\\textsl{version}} tags for each upload"
msgstr "étiquettes \\texttt{debian/\\textsl{version}} pour chaque envoi"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"\\texttt{pristine-tar} branch to be able to rebuild the upstream tarball"
msgstr ""
"branche \\texttt{pristine-tar} pour pouvoir reconstruire l'archive tar amont"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"\\texttt{Vcs-*} fields in \\texttt{debian/control} to locate the repository"
msgstr ""
"dépôt"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Git}"
msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Git}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Svn}"
msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Svn}"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
" "
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
" "
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"VCS-agnostic interface: \\texttt{debcheckout}, \\texttt{debcommit}, \\texttt"
"{debrelease}\\\\"
"\\texttt{debrelease}\\\\"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"\\texttt{debcheckout grep} $\\rightarrow$ checks out the source package from "
"Git"
"\\texttt{debcheckout grep} : fait une copie du dépôt Git du paquet source"
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Maintaining packages in Debian"
msgstr "Maintenir des paquets dans Debian"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Several ways to contribute to Debian"
msgstr "Plusieurs manières de contribuer à Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "\\textbf{Worst} way to contribute:"
msgstr "\\textbf{La pire} manière de contribuer :"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Package your own application"
msgstr "Empaqueter votre propre application"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Get it into Debian"
msgstr "L'intégrer à Debian"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Disappear"
msgstr "Disparaître"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "\\textbf{Better} ways to contribute:"
msgstr "\\textbf{Meilleures} manières de contribuer :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Get involved in packaging teams"
msgstr "S'impliquer dans des équipes Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Many teams that focus on set of packages, and need help"
msgstr ""
"Beaucoup d'équipes se concentrent sur un ensemble de paquets et elles ont "
"besoin d'aide"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "List available at \\url{http://wiki.debian.org/Teams}"
msgstr "Liste disponible sur \\url{http://wiki.debian.org/Teams}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "An excellent way to learn from more experienced contributors"
msgstr "Excellente façon d'apprendre de contributeurs plus expérimentés"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Adopt existing unmaintained packages (\\textsl{orphaned packages})"
msgstr ""
"Adopter des paquets existants non maintenus (\\textsl{paquets orphelins})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Bring new software to Debian"
msgstr "Apporter un nouveau logiciel à Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Only if it's interesting/useful enough, please"
msgstr "S'il vous plaît, seulement s'il est intéressant ou utile"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Are there alternatives already packaged in Debian?"
msgstr "Y a-t-il des alternatives déjà empaquetées pour Debian ?"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Adopting orphaned packages"
msgstr "Adopter des paquets orphelins"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Many unmaintained packages in Debian"
msgstr "Beaucoup de paquets non maintenus dans Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Full list + process: \\url{http://www.debian.org/devel/wnpp/}"
msgstr ""
"Liste complète et marche à suivre : \\url{http://www.debian.org/devel/wnpp/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Installed on your machine: \\texttt{wnpp-alert}"
msgstr "Ceux installés sur votre machine : \\texttt{wnpp-alert}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Different states:"
msgstr "Différents états :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{O}rphaned: the package is unmaintained\\\\ Feel free to adopt it"
msgstr ""
"l'adopter"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{RFA}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{A}dopter\\\\ "
"Maintainer looking for adopter, but continues work in the meantime\\\\ Feel "
"responsable actuel est poli"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{ITA}: \\textbf{I}ntent \\textbf{T}o \\textbf{A}dopt\\\\ Someone "
"intends to adopt the package\\\\ You could propose your help!"
"proposer votre aide !"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{RFH}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{H}elp\\\\ The "
"maintainer is looking for help"
"d'aide) \\\\ Le responsable cherche de l'aide"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Some unmaintained packages not detected \\arr not orphaned yet"
msgstr ""
"Certains paquets non maintenus ne sont pas détectés \\arr pas encore "
"officiellement orphelins"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"When in doubt, ask \\texttt{debian-qa@lists.debian.org} \\\\ or \\texttt"
"{\\#debian-qa} on \\texttt{irc.debian.org}"
"\\texttt{\\#debian-qa} sur \\texttt{irc.debian.org}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Getting your package in Debian"
msgstr "Intégrer votre paquet dans Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "You do not need any official status to get your package into Debian"
msgstr "Aucun besoin d'un statut officiel pour intégrer ses paquet dans Debian"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Prepare a source package"
msgstr "Préparez un paquet source"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Find a Debian Developer that will sponsor your package"
msgstr "Trouvez un développeur Debian qui va parrainer votre paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Official status (when you are already experienced):"
msgstr "Statut officiel (quand vous êtes expérimenté) :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid ""
"\\textbf{Debian Maintainer (DM):}\\\\ Permission to upload your own packages"
"\\\\ See \\url{http://wiki.debian.org/DebianMaintainer}"
"\\ Voir \\url{http://wiki.debian.org/DebianMaintainer}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid ""
"\\textbf{Debian Developer (DD):}\\\\ Debian project members; can vote and "
"upload any package"
"voter et envoyer n'importe quel paquet"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Where to find help?"
msgstr "Où trouver de l'aide ?"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Help you will need:"
msgstr "L'aide dont vous avez besoin :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Advice and answers to your questions, code reviews"
msgstr "Conseils et réponses à vos questions, relecture de code"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Sponsorship for your uploads, once your package is ready"
msgstr "Parrainage pour les envois, une fois que votre paquet est prêt"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "You can get help from:"
msgstr "Vous pouvez obtenir de l'aide :"
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Other members of a packaging team"
msgstr "Autres membres d'une équipe d'empaquetage : la meilleure solution"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "They know the specifics of your package"
msgstr "Ils connaissent les spécificités de votre paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "You can become a member of the team"
msgstr "Vous pouvez devenir membre d'une équipe"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "The Debian Mentors group (if your package doesn't fit in a team)"
msgstr "Le groupe Debian Mentors (si votre paquet ne convient à aucune équipe)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq}"
msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid ""
"Mailing list: \\url{debian-mentors@lists.debian.org}\\\\ {\\small (also a "
"good way to learn by accident)}"
"(une autre manière d'apprendre par hasard)}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "IRC: \\texttt{\\#debian-mentors} on \\texttt{irc.debian.org}"
msgstr "IRC : \\texttt{\\#debian-mentors} sur \\texttt{irc.debian.org}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "\\url{http://mentors.debian.net/}"
msgstr "\\url{http://mentors.debian.net/}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid "Official documentation"
msgstr "Documentation officielle"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid ""
"Debian Developers' Corner\\\\ \\url{http://www.debian.org/devel/}\\\\ "
"{\\small Links to many resources about Debian development}"
"{\\small Liens vers de nombreuses ressources sur le développement Debian}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid ""
"Debian New Maintainers' Guide\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/maint-"
"guide/}\\\\ {\\small An introduction to Debian packaging, but could use an "
"Debian, mais peut s'appliquer pour une mise à jour}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid ""
"Debian Developer's Reference\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/developers-"
"reference/}\\\\ {\\small Mostly about Debian procedures, but also some best "
"Debian, mais aussi quelques bonnes pratiques d'empaquetage (chapitre 6)}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid "Debian Policy\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/}\\\\"
msgstr ""
"La Charte Debian\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/}\\\\"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1088
+#: packaging-tutorial.tex:1100
msgid ""
"{\\small \\begin{itemize} \\item \\small All the requirements that every "
"package must satisfy \\item \\small Specific policies for Perl, Java, "
"Python\\ldots \\end{itemize}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1093
+#: packaging-tutorial.tex:1105
msgid ""
"Ubuntu Packaging Guide\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide}"
msgstr ""
"PackagingGuide}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1103
+#: packaging-tutorial.tex:1115
msgid "Debian dashboards for maintainers"
msgstr "Tableau de bord Debian pour les responsables"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1103
+#: packaging-tutorial.tex:1115
msgid ""
"\\textbf{Source package centric}: Package Tracking System (PTS)\\\\ \\url"
"{http://packages.qa.debian.org/dpkg}"
"dpkg}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1103
+#: packaging-tutorial.tex:1115
msgid ""
"\\textbf{Maintainer/team centric}: Developer's Packages Overview (DDPO)\\\\ "
"\\url{http://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-ruby-extras-"
"debian.org}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "More interested in Ubuntu?"
msgstr "Plus intéressé par Ubuntu ?"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Ubuntu mainly manages the divergence with Debian"
msgstr "Ubuntu gère essentiellement les différences avec Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid ""
"No real focus on specific packages\\\\ Instead, collaboration with Debian "
"teams"
"avec les équipes Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid ""
"Usually recommend uploading new packages to Debian first\\\\ \\url{https://"
"wiki.ubuntu.com/UbuntuDevelopment/NewPackages}"
"Debian\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/UbuntuDevelopment/NewPackages}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Possibly a better plan:"
msgstr "Peut-être une meilleure idée :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Get involved in a Debian team and act as a bridge with Ubuntu"
msgstr "S'impliquer dans une équipe Debian et faire le lien avec Ubuntu"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Help reduce divergence, triage bugs in Launchpad"
msgstr "Aider à diminuer les divergences, trier les bogues sur Launchpad"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Many Debian tools can help:"
msgstr "Beaucoup d'outils Debian peuvent aider :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Ubuntu column on the Developer's packages overview"
msgstr "Colonne Ubuntu sur l'aperçu des paquets du développeur"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Ubuntu box on the Package Tracking System"
msgstr "Encart Ubuntu sur le système de suivi des paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Receive launchpad bugmail via the PTS"
msgstr "Recevoir les courriels de bogues Launchpad via le PTS"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "You now have a full overview of Debian packaging"
msgstr "Vous avez un aperçu complet de la construction de paquets Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "But you will need to read more documentation"
msgstr "Mais vous devrez lire plus de documentation"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Best practices have evolved over the years"
msgstr "Les bonnes pratiques ont évolué avec le temps"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid ""
"If not sure, use the \\textbf{dh} packaging helper, and the \\textbf{3.0 "
"(quilt)} format"
"\\textbf{dh}, et le format \\textbf{3.0 (quilt)} "
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Things that were not covered in this tutorial:"
msgstr "Ce qui n'a pas été traité dans ce tutoriel :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "UCF -- manage user changes to configuration files when upgrading"
msgstr ""
"UCF -- gérer les changements par l'utilisateur de fichiers de configuration "
"lors de la mise à jour"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "dpkg triggers -- group similar maintainer scripts actions together"
msgstr "dpkg triggers -- regrouper les actions des scripts du responsable"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Debian development organization:"
msgstr "Organisation du développement Debian :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Bug Tracking System (BTS)"
msgstr "Bug Tracking System (BTS) : système de suivi des bogues"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid ""
"Suites: stable, testing, unstable, experimental, security, *-updates, "
"backports, \\ldots"
"backports\\ldots"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Debian Blends -- subsets of Debian targeting specific groups"
msgstr "Blends : ensembles de paquets visant des groupes spécifiques"
#. type: centerline{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "\\large Feedback: \\textbf{lucas@debian.org}"
msgstr "\\large Vos retours à : \\textbf{lucas@debian.org}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1164
+#: packaging-tutorial.tex:1176
msgid "Legal stuff"
msgstr "Mentions légales"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1167
+#: packaging-tutorial.tex:1179
msgid "Copyright \\copyright 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
msgstr "Copyright \\copyright{} 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1183
+#: packaging-tutorial.tex:1195
msgid ""
"{\\small \\textbf{This document is free software}: you can redistribute it "
"and/or modify it under either (at your option): \\hbr \\begin{itemize} "
"{itemize} }"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1190
+#: packaging-tutorial.tex:1202
msgid "Latest version \\& source code"
msgstr "Dernière version et code source"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1190
+#: packaging-tutorial.tex:1202
msgid ""
"Latest version:\\\\ {\\footnotesize \\url{http://git.debian.org/?p=collab-"
"maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial.pdf;hb=refs/"
"pdf;hb=refs/heads/pdf}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid "Contribute:"
msgstr "Contribuer :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid ""
"{\\small \\texttt{git clone\\\\ git://git.debian.org/collab-maint/packaging-"
"tutorial.git}}"
"tutorial.git}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
msgstr "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid ""
"{\\small \\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
msgstr ""
"{\\small \\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid ""
"Feedback: \\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian."
"org}}}"
"org}}}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Practical session 2: packaging GNUjump"
msgstr "Travaux pratiques nº~2 : empaqueter GNUjump"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid ""
"Download GNUjump 1.0.6 from \\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/"
"gnujump-1.0.6.tar.gz}"
"gnujump-1.0.6.tar.gz}"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Create a Debian package for it"
msgstr "Créez un paquet Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Install build-dependencies so that you can build the package"
msgstr "Installez les dépendances de construction du paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Get a basic working package"
msgstr "Vous obtenez un paquet de base fonctionnel"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Finish filling \\texttt{debian/control} and other files"
msgstr "Terminez en remplissant \\texttt{debian/control} et d'autres fichiers"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Enjoy"
msgstr "Profitez"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Practical session 3: packaging a Java library"
msgstr "Travaux pratiques nº~3 : une bibliothèque Java"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Take a quick look at some documentation about Java packaging:\\\\"
msgstr ""
"Jetez un rapide coup d'œil sur la documentation pour la construction de "
"paquets Java :\\\\"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java}"
msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Java}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java/Packaging}"
msgstr "\\url{http://wiki.debian.org/Java/Packaging}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/java-policy/}"
msgstr "\\url{http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/java-policy/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/tutorial.html}"
msgstr "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/tutorial.html}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid ""
"Paper and slides from a Debconf10 talk about javahelper:\\\\ {\\footnotesize "
"\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/debconf10-javahelper-paper."
"slides.pdf}}"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Download IRClib from \\url{http://moepii.sourceforge.net/}"
msgstr "Téléchargez IRClib sur \\url{http://moepii.sourceforge.net/}"
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Package it"
msgstr "Empaquetez-la"
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1249
+#: packaging-tutorial.tex:1261
msgid "Answers to practical sessions"
msgstr "Solutions aux travaux pratiques"
#. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1255
+#: packaging-tutorial.tex:1267
msgid "\\LARGE Answers to"
msgstr "\\LARGE Solutions aux"
#. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1255
+#: packaging-tutorial.tex:1267
msgid "[0.5em] practical sessions"
msgstr "[0.5em] travaux pratiques"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1296
msgid "Practical session: modifying the grep package"
msgstr "Travaux pratiques nº~1 : modifier le paquet grep"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "Fetching the source"
msgstr "Récupérer les sources"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"Use dget to download the \\texttt{.dsc} file:\\\\ {\\small \\texttt{dget "
"http://cdn.debian.net/debian/pool/main/g/grep/grep\\_2.6.3-3.dsc}}"
"dsc}}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"According to \\texttt{http://packages.qa.debian.org/grep}, \\texttt{grep} "
"version 2.6.3-3 is currently in \\textsl{stable} (\\textsl{squeeze}). If you "
"sentez que vous avez de la chance : \\texttt{apt-get source grep}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "The \\texttt{grep} source package is composed of three files:"
msgstr "Le paquet source de \\texttt{grep} se compose de trois fichiers :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.dsc}"
msgstr "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.dsc}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.debian.tar.bz2}"
msgstr "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.debian.tar.bz2}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3.orig.tar.bz2}"
msgstr "\\texttt{grep\\_2.6.3.orig.tar.bz2}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "This is typical of the \"3.0 (quilt)\" format."
msgstr "C'est le cas typique du format « 3.0~(quilt) »"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"If needed, uncompress the source with\\\\ \\texttt{dpkg-source -x grep"
"\\_2.6.3-3.dsc}"
"x grep\\_2.6.3-3.dsc}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid "Looking around and building the package"
msgstr "Faîtes le tour et construisez le paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid ""
"According to \\texttt{debian/control}, this package only generates one "
"binary package, named \\texttt{grep}."
"binaire, nommé \\texttt{grep}."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid ""
"According to \\texttt{debian/rules}, this package is typical of \\textsl"
"{classic} debhelper packaging, without using \\textsl{CDBS} or \\textsl{dh}. "
"commandes \\texttt{dh\\_*} dans \\texttt{debian/rules}."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1339
+#: packaging-tutorial.tex:1351
msgid "Use \\texttt{apt-get build-dep grep} to fetch the build-dependencies"
msgstr ""
"Utilisez la commande \\texttt{apt-get build-dep grep} pour installer les "
"dépendances de construction"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1339
+#: packaging-tutorial.tex:1351
msgid ""
"Then \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} (Takes about 1 "
"min)"
"1 min)"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1343
+#: packaging-tutorial.tex:1355
msgid "Editing the changelog"
msgstr "Éditer le journal des modifications"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"\\texttt{debian/changelog} is a text file. You could edit it and add a new "
"entry manually."
"ajouter une nouvelle entrée à la main."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"Or you can use \\texttt{dch -i}, which will add an entry and open the editor"
msgstr ""
"ouvrira un éditeur"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"The name and email can be defined using the \\texttt{DEBFULLNAME} and "
"\\texttt{DEBEMAIL} environment variables"
"d'environnement \\texttt{DEBFULLNAME} et \\texttt{DEBEMAIL}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid "After that, rebuild the package: a new version of the package is built"
msgstr ""
"Reconstruisez le paquet : une nouvelle version du paquet est construite"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"Package versioning is detailed in section 5.6.12 of the Debian policy\\\\ "
"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
"\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1364
+#: packaging-tutorial.tex:1376
msgid "Disabling Perl regexp support and rebuilding"
msgstr "Désactiver les expressions rationnelles Perl"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid ""
"Check with \\texttt{./configure -{}-help}: the option to disable Perl regexp "
"is \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
"expressions rationnelles Perl est \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Edit \\texttt{debian/rules} and find the \\texttt{./configure} line"
msgstr ""
"Éditez \\texttt{debian/rules} et cherchez la ligne \\texttt{./configure}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Add \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
msgstr "Ajoutez \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Rebuild with \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
msgstr ""
"Reconstruisez avec \\texttt{debuild} ou \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1384
+#: packaging-tutorial.tex:1396
msgid "Comparing and testing the packages"
msgstr "Comparer et tester les paquets"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Compare the binary packages: \\texttt{debdiff ../*changes}"
msgstr "Comparez les paquets binaires : \\texttt{debdiff ../*changes}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Compare the source packages: \\texttt{debdiff ../*dsc}"
msgstr "Comparez les paquets source : \\texttt{debdiff ../*dsc}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid ""
"Install the newly built package: \\texttt{debi}\\\\ Or \\texttt{dpkg -i ../"
"grep\\_<TAB>}"
"{dpkg -i ../grep\\_<TAB>}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "\\texttt{grep -P foo} no longer works!"
msgstr "\\texttt{grep -P foo} ne fonctionne plus !"
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Or not: reinstall the previous version of the package:"
msgstr "Ou pas : réinstallez la version précédente du paquet :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid ""
"\\texttt{apt-get install -{}-reinstall grep=2.6.3-3} \\textit{(= previous "
"version)}"
"précédente)}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1457 packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1469 packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Step by step\\ldots"
msgstr "Pas à pas\\ldots"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid ""
"\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
msgstr ""
"\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
msgstr "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
msgstr "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
msgstr "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{dh\\_make}"
msgstr "\\texttt{dh\\_make}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "Type of package: single binary (for now)"
msgstr "Type de paquet : un seul binaire (pour l'instant)"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
"gnujump.cron.d.ex postrm.ex"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Step by step \\ldots (2)"
msgstr "Pas à pas\\ldots (2)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"Look at \\texttt{debian/changelog}, \\texttt{debian/rules}, \\texttt{debian/"
"control}\\\\ (auto-filled by \\textbf{dh\\_make})"
"control}\\\\ (remplis automatiquement par \\textbf{dh\\_make})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"In \\texttt{debian/control}:\\\\ \\texttt{Build-Depends: debhelper (>= "
"7.0.50~), autotools-dev}\\\\ Lists the \\textsl{build-dependencies} = "
"= paquets nécessaires pour construire le paquet"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Try to build the package as-is (thanks to \\textbf{dh} magic)"
msgstr ""
"Essayez de construire le paquet comme ça (grâce à la magie de \\textbf{dh})"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "And add build-dependencies, until it builds"
msgstr ""
"Et ajoutez des dépendances de construction jusqu'à ce que la construction "
"puisse se terminer"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"Hint: use \\texttt{apt-cache search} and \\texttt{apt-file} to find the "
"packages"
"chercher les paquets manquants"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
"configure: error: *** SDL version 1.2.0 not found!"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"$\\rightarrow$ Add \\textbf{libsdl1.2-dev} to Build-Depends and install it."
msgstr ""
"installez-le."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Better: use \\textbf{pbuilder} to build in a clean environment"
msgstr ""
"Mieux : construction dans un environnement propre avec \\textbf{pbuilder}"
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Step by step \\ldots (3)"
msgstr "Pas à pas\\ldots (3)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"After installing \\texttt{libsdl1.2-dev, libsdl-image1.2-dev, libsdl-"
"mixer1.2-dev}, the package builds fine."
"mixer1.2-dev}, le paquet se construit très bien."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Use \\texttt{debc} to list the content of the generated package."
msgstr "Utilisez \\texttt{debc} pour lister le contenu du paquet créé."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Use \\texttt{debi} to install it and test it."
msgstr "Utilisez \\texttt{debi} pour l'installer et le tester."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"Fill in \\texttt{debian/control} using \\url{http://www.debian.org/doc/"
"debian-policy/ch-controlfields.html}"
"doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Test the package with \\texttt{lintian}"
msgstr "Testez le paquet avec \\texttt{lintian}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Remove the files that you don't need in \\texttt{debian/}"
msgstr ""
"Supprimez les fichiers dont vous n'avez pas besoin dans \\texttt{debian/}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Compare your package with the one already packaged in Debian:"
msgstr "Comparez votre paquet avec celui déjà empaqueté dans Debian :"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"It splits the data files to a second package, that is the same across all "
"architectures ($\\rightarrow$ saves space in the Debian archive)"
"l'archive Debian)"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"It installs a .desktop file (for the GNOME/KDE menus) and also integrates "
"into the Debian menu"
"aussi dans le menu Debian"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "It fixes a few minor problems using patches"
msgstr "Il corrige de petits problèmes en utilisant des correctifs"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "\\texttt{apt-get install javahelper}"
msgstr "\\texttt{apt-get install javahelper}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Create a basic source package: \\texttt{jh\\_makepkg}"
msgstr "Créez un paquet source de base : \\texttt{jh\\_makepkg}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Default Free compiler/runtime"
msgstr "Compilateur et exécution libres fournis par défaut"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Look at and fix \\texttt{debian/*}"
msgstr "Regardez et corrigez \\texttt{debian/*}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "\\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} or \\texttt{debuild}"
msgstr "\\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} ou \\texttt{debuild}"
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "\\texttt{lintian}, \\texttt{debc}, etc."
msgstr "\\texttt{lintian}, \\texttt{debc}, etc."
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Compare your result with the \\texttt{libirclib-java} source package"
msgstr "Comparez votre résultat avec le paquet source \\texttt{libirclib-java}"
+#, fuzzy
+#~| msgid "version 0.3 - 2011-08-26"
+#~ msgid "version 0.4 - 2011-10-18"
+#~ msgstr "version 0.3 - 26 août 2011"
+
#~ msgid "Including some that you use daily!"
#~ msgstr "Y compris des paquets que vous utilisez tous les jours"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 00:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-19 01:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. type: title{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:15
+#: packaging-tutorial.tex:20
msgid "Debian Packaging Tutorial"
msgstr ""
+#. Translators:
+#. leave \\version unchanged: this will a variable containing the actual version
+#. To translate the date, use \\today or a string containing \\year, \\month, \\day
+#. (numeric values).
#. type: date{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:15
-msgid "version 0.3 - 2011-08-26"
+#: packaging-tutorial.tex:26
+msgid "version \\version{} -- \\year-\\month-\\day"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "About this tutorial"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Goal: \\textbf{tell you what you really need to know about Debian packaging}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Modify existing packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Create your own packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Interact with the Debian community"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Become a Debian power-user"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Covers the most important points, but is not complete"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "You will need to read more documentation"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "Most of the content also applies to Debian derivatives distributions"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:46
+#: packaging-tutorial.tex:58
msgid "That includes Ubuntu"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:50 debiantutorial.sty:41
+#: packaging-tutorial.tex:62 debiantutorial.sty:41
msgid "Outline"
msgstr ""
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:52
+#: packaging-tutorial.tex:64
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:54 packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:66 packaging-tutorial.tex:90
msgid "Debian"
msgstr ""
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "GNU/Linux distribution"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "1st major distro developed ``openly in the spirit of GNU''"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "\\textbf{Non-commercial}, built collaboratively by over 1,000 volunteers"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "3 main features:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Quality} -- culture of technical excellence\\\\ {\\small\\sl We "
"release when it's ready}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Freedom} -- devs and users bound by the \\textsl{Social "
"Contract}\\\\ Promoting the culture of Free Software since 1993"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid ""
"\\textbf{Independence} -- no (single) company babysitting Debian\\\\ And "
"open decision-making process (\\textsl{do-ocracy} + \\textsl{democracy})"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:78
+#: packaging-tutorial.tex:90
msgid "\\textbf{Amateur} in the best sense: done for the love of it"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:99 packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111 packaging-tutorial.tex:111
msgid "Debian packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "\\textbf{.deb} files (binary packages)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "A very powerful and convenient way to distribute software to users"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "One of the two most common packages format (with RPM)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "Universal:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid ""
"30,000 binary packages in Debian\\\\ $\\rightarrow$ most of the available "
"free software is packaged in Debian!"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "For 12 ports (architectures), including 2 non-Linux (Hurd; KFreeBSD)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:99
+#: packaging-tutorial.tex:111
msgid "Also used by 120 Debian derivatives distributions"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:102 packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:114 packaging-tutorial.tex:139
msgid "The Deb package format"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "\\texttt{.deb} file: an \\texttt{ar} archive"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
#. $
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid ""
"\\texttt{debian-binary}: version of the deb file format, "
"\\texttt{\"2.0\\textbackslash{}n\"}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid ""
"\\texttt{control.tar.gz}: metadata about the package\\\\ {\\small "
"\\texttt{\\textbf{control}, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers, shlibs}, "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "\\texttt{data.tar.gz}: data files of the package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid ""
"You could create your \\texttt{.deb} files manually\\\\ {\\footnotesize "
"\\url{http://tldp.org/HOWTO/html\\_single/Debian-Binary-Package-Building-HOWTO/}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "But most people don't do it that way"
msgstr ""
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:127
+#: packaging-tutorial.tex:139
msgid "This tutorial: create Debian packages, the Debian way"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:147 packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159 packaging-tutorial.tex:159
msgid "Tools you will need"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid "A Debian (or Ubuntu) system (with root access)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid "Some packages:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid ""
"\\textbf{build-essential}: has dependencies on the packages that will be "
"assumed to be available on the developers' machine (no need to specify them "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid ""
"includes a dependency on \\textbf{dpkg-dev}, which contains basic "
"Debian-specific tools to create packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:147
+#: packaging-tutorial.tex:159
msgid "\\textbf{devscripts}: contains many useful scripts for Debian maintainers"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:155
+#: packaging-tutorial.tex:167
msgid ""
"Many other tools will also be mentioned later, such as \\textbf{debhelper}, "
"\\textbf{cdbs}, \\textbf{quilt}, \\textbf{pbuilder}, \\textbf{sbuild}, "
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:162 packaging-tutorial.tex:162
+#: packaging-tutorial.tex:174 packaging-tutorial.tex:174
msgid "General packaging workflow"
msgstr ""
#. \draw[arr,->] (bin) -- (-1,-6) node[pos=0.5,left] {upload (\textttc{dput})};
#. hack hack hack
#. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:182
+#: packaging-tutorial.tex:194
msgid ""
"\\node[node1] (www) at (0, 0) {Web}; \\node[node1] (us) at (2.5, 0) "
"{upstream source}; \\node[node1] (da) at (-2.5, 0) {Debian mirror}; "
msgstr ""
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid "Rebuilding dash"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid "Example: rebuilding dash"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid ""
"Install packages needed to build dash, and devscripts\\\\ {\\texttt{apt-get "
"build-dep dash}}\\\\ {\\texttt{apt-get install -{}-no-install-recommends "
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid ""
"Create a working directory, and get in it:\\\\ \\texttt{mkdir "
"/tmp/debian-tutorial ; cd /tmp/debian-tutorial}"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid ""
"Grab the \\texttt{dash} source package\\\\ \\texttt{apt-get source dash}\\\\ "
"{\\small (This needs you to have \\texttt{deb-src} lines in your "
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:199
+#: packaging-tutorial.tex:211
msgid "Build the package\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}}"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "Check that it worked"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "There are some new \\texttt{.deb} files in the parent directory"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "Look at the \\texttt{debian/} directory"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:212
+#: packaging-tutorial.tex:224
msgid "That's where the packaging work is done"
msgstr ""
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Creating source packages"
msgstr ""
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Source packages basics"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Source package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid ""
"One source package can generate several binary packages\\\\ {\\small e.g the "
"\\texttt{\\bfseries libtar} source generates the \\texttt{\\bfseries "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Two kinds of packages: (if unsure, use non-native)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid ""
"Native packages: normally for Debian specific software (\\textsl{dpkg}, "
"\\textsl{apt})"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Non-native packages: software developed outside Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Main file: \\texttt{.dsc} (meta-data)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "Other files depending on the version of the source format"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "1.0 -- native: \\texttt{package\\_version.tar.gz}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "1.0 -- non-native:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250 packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262 packaging-tutorial.tex:262
msgid "\\texttt{pkg\\_ver.orig.tar.gz} : upstream source"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "\\texttt{pkg\\_debver.diff.gz} : patch to add Debian-specific changes"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "3.0 (quilt):"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "\\texttt{pkg\\_debver.debian.tar.gz} : tarball with the Debian changes"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:250
+#: packaging-tutorial.tex:262
msgid "(See \\texttt{dpkg-source(1)} for exact details)"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:274
+#: packaging-tutorial.tex:286
msgid "Source package example (wget\\_1.12-2.1.dsc)"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:274
+#: packaging-tutorial.tex:286
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
msgstr ""
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "Retrieving source packages"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "Retrieving an existing source package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "From the Debian archive:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package=version}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{apt-get source \\textsl{package/release}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "(You need \\texttt{deb-src} lines in \\texttt{sources.list})"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "From the Internet:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{dget \\textsl{url-to.dsc}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid ""
"\\texttt{dget "
"http://snapshot.debian.org/archive/debian-archive/\\\\20090802T004153Z/debian/dists/bo/main/source/web/\\\\ "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "From the (declared) version control system:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "\\texttt{debcheckout \\textsl{package}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:302
+#: packaging-tutorial.tex:314
msgid "Once downloaded, extract with \\texttt{dpkg-source -x \\textsl{file.dsc}}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:321 packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333 packaging-tutorial.tex:333
msgid "Creating a basic source package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"Download the upstream source\\\\ (\\textsl{upstream source} = the one from "
"the software's original developers)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"Rename to "
"\\texttt{<\\textsl{source\\_package}>\\_<\\textsl{upstream\\_version}>.orig.tar.gz}\\\\ "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid "Untar it"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"\\texttt{cd \\textsl{upstream\\_source} \\&\\& dh\\_make} (from the "
"\\textbf{dh-make} package)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid ""
"There are some alternatives to \\texttt{dh\\_make} for specific sets of "
"packages: \\textbf{dh-make-perl}, \\textbf{dh-make-php}, \\ldots"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:321
+#: packaging-tutorial.tex:333
msgid "\\texttt{debian/} directory created, with a lot of files in it"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:350 packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362 packaging-tutorial.tex:362
msgid "Files in debian/"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid ""
"All the packaging work should be made by modifying files in "
"\\texttt{debian/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Main files:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{control} -- meta-data about the package (dependencies, etc)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{rules} -- specifies how to build the package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{copyright} -- copyright information for the package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "\\textbf{changelog} -- history of the Debian package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Other files:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "compat"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "watch"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "dh\\_install* targets\\\\ {\\small *.dirs, *.docs, *.manpages, \\ldots}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "maintainer scripts\\\\ {\\small *.postinst, *.prerm, \\ldots}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "source/format"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "patches/ -- if you need to modify the upstream sources"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:350
+#: packaging-tutorial.tex:362
msgid "Several files use a format based on RFC 822 (mail headers)"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid "debian/changelog"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid "Lists the Debian packaging changes"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid "Gives the current version of the package"
msgstr ""
#. type: tikzpicture
-#: packaging-tutorial.tex:362
+#: packaging-tutorial.tex:374
msgid ""
"\\draw (0,0) node[above right] {\\large 1.2.1.1-5}; \\draw "
"[decorate,decoration={brace}] (2,0) -- (1.45,0) node[at start,below,text "
#. %
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
msgid "Edited manually or with \\texttt{dch}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
msgid ""
"Special format to automatically close Debian or Ubuntu bugs\\\\ Debian: "
"\\texttt{Closes:~\\#595268}; Ubuntu: \\texttt{LP:~\\#616929}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
msgid "Installed as \\texttt{/usr/share/doc/\\textit{package}/changelog.Debian.gz}"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:373
+#: packaging-tutorial.tex:385
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:379
+#: packaging-tutorial.tex:391
#, no-wrap
msgid ""
" * Use /usr/bin/python instead of /usr/bin/python2.5. Allow\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:381
+#: packaging-tutorial.tex:393
#, no-wrap
msgid " -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 15 Sep 2010 18:13:44 +0200"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "debian/control"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "Package metadata"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "For the source package itself"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid "For each binary package built from this source"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid ""
"Package name, section, priority, maintainer, uploaders, build-dependencies, "
"dependencies, description, homepage, \\ldots"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
msgid ""
"Documentation: Debian Policy chapter 5\\\\ "
"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:408
+#: packaging-tutorial.tex:420
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:414
+#: packaging-tutorial.tex:426
#, no-wrap
msgid ""
"Package: wget\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Architecture: all or any"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Two kinds of binary packages:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Packages with different contents on each Debian architecture"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Example: C program"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "\\texttt{Architecture:\\ any} in \\texttt{debian/control}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"Or, if it only works on a subset of architectures:\\\\ "
"\\texttt{Architecture:\\ amd64 i386 ia64 hurd-i386}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "buildd.debian.org: builds all the other architectures for you on upload"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"Named "
"\\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textsl{architecture}.deb}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Packages with the same content on all architectures"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Example: Perl library"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "\\texttt{Architecture:\\ all} in \\texttt{debian/control}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid "Named \\texttt{\\textsl{package}\\_\\textsl{version}\\_\\textbf{all}.deb}"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:443
+#: packaging-tutorial.tex:455
msgid ""
"A source package can generate a mix of \\texttt{Architecture:\\ any} and "
"\\texttt{Architecture:\\ all} binary packages"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "debian/rules"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "Makefile"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "Interface used to build Debian packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid ""
"Documented in Debian Policy, chapter 4.8\\\\ {\\small "
"\\texttt{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "Five required targets:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "\\texttt{build}: should perform all the configuration and compilation"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep}: build the binary packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid ""
"\\texttt{dpkg-buildpackage} will call \\texttt{binary} to build all the "
"packages, or \\texttt{binary-arch} to build only the "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:469
+#: packaging-tutorial.tex:481
msgid "\\texttt{clean}: clean up the source directory"
msgstr ""
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Packaging helpers"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Packaging helpers -- debhelper"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "You could write shell code in \\texttt{debian/rules} directly"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "See the \\texttt{adduser} package for example"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Better practice (used by most packages): use a \\textsl{Packaging helper}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Most popular one: \\textbf{debhelper} (used by 98\\% of packages)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Goals:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Factor the common tasks in standard tools used by all packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Fix some packaging bugs once for all packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"{\\footnotesize dh\\_installdirs, dh\\_installchangelogs, dh\\_installdocs, "
"dh\\_installexamples, dh\\_install, dh\\_installdebconf, dh\\_installinit, "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Called from \\texttt{debian/rules}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Configurable using command parameters or files in \\texttt{debian/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"{\\footnotesize \\ttfamily \\textsl{package}.docs, "
"\\textsl{package}.examples, \\textsl{package}.install, "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid ""
"Third-party helpers for sets of packages: \\textbf{python-support}, "
"\\textbf{dh\\_ocaml}, \\ldots"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:503
+#: packaging-tutorial.tex:515
msgid "Gotcha: \\texttt{debian/compat}: Debhelper compatibility version (use \"7\")"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:507
+#: packaging-tutorial.tex:519
msgid "debian/rules using debhelper (1/2)"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:507
+#: packaging-tutorial.tex:519
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:510
+#: packaging-tutorial.tex:522
#, no-wrap
msgid ""
"# Uncomment this to turn on verbose mode.\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:514
+#: packaging-tutorial.tex:526
#, no-wrap
msgid ""
"build: \n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:521
+#: packaging-tutorial.tex:533
#, no-wrap
msgid ""
"clean: \n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:529
+#: packaging-tutorial.tex:541
#, no-wrap
msgid ""
"install: build\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:534
+#: packaging-tutorial.tex:546
msgid "debian/rules using debhelper (2/2)"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:534
+#: packaging-tutorial.tex:546
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:537
+#: packaging-tutorial.tex:549
#, no-wrap
msgid ""
"# Build architecture-independent files here.\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:556
+#: packaging-tutorial.tex:568
#, no-wrap
msgid ""
"# Build architecture-dependent files here.\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:559
+#: packaging-tutorial.tex:571
#, no-wrap
msgid ""
"binary: binary-indep binary-arch\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "CDBS"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "With debhelper, still a lot of redundancy between packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Second-level helpers that factor common functionality"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid ""
"E.g building with \\texttt{./configure \\&\\& make \\&\\& make install} or "
"CMake"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "CDBS:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Introduced in 2005, based on advanced \\textsl{GNU make} magic"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Documentation: \\texttt{/usr/share/doc/cdbs/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Support for Perl, Python, Ruby, GNOME, KDE, Java, Haskell, \\ldots"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "But some people hate it:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid ""
"Sometimes difficult to customize package builds:\\\\ \"\\textsl{twisty maze "
"of makefiles and environment variables}\""
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
msgid "Slower than plain debhelper (many useless calls to \\texttt{dh\\_*})"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:590
+#: packaging-tutorial.tex:602
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize,escapeinside=\\{\\}]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:594
+#: packaging-tutorial.tex:606
#, no-wrap
msgid ""
"# add an action after the build\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Dh (aka Debhelper 7, or dh7)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Introduced in 2008 as a \\textsl{CDBS killer}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "\\textbf{dh} command that calls \\texttt{dh\\_*}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Simple \\textsl{debian/rules}, listing only overrides"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid "Easier to customize than CDBS"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
msgid ""
"Doc: manpages (\\texttt{debhelper(7)}, \\texttt{dh(1)}) + slides from "
"DebConf9 talk\\\\ "
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:615
+#: packaging-tutorial.tex:627
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:618
+#: packaging-tutorial.tex:630
#, no-wrap
msgid ""
"override_dh_auto_configure:\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:621
+#: packaging-tutorial.tex:633
#, no-wrap
msgid ""
"override_dh_auto_build:\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:622
+#: packaging-tutorial.tex:634
#, no-wrap
msgid " "
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Classic debhelper vs CDBS vs dh"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid ""
"Mind shares:\\\\ Classic debhelper: 40\\% \\hskip 1em CDBS: 23\\% \\hskip "
"1em dh: 36\\%"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Which one should I learn?"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Probably a bit of all of them"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "You need to know debhelper to use dh and CDBS"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "You might have to modify CDBS packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "Which one should I use for a new package?"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:643
+#: packaging-tutorial.tex:655
msgid "\\textbf{dh} (only solution with an increasing mind share)"
msgstr ""
#. type: axis[#1]
-#: packaging-tutorial.tex:657
+#: packaging-tutorial.tex:669
msgid ""
"small,label style={font=\\footnotesize},xlabel={\\small "
"Time},ylabel={\\small Market share (\\%)}, date coordinates "
msgstr ""
#. type: axis
-#: packaging-tutorial.tex:657
+#: packaging-tutorial.tex:669
msgid ""
"\\addplot[mark=none,blue,thick,style=densely dotted] table[x=date,y=dh] "
"{cdbs-dh7.txt}; \\addplot[mark=none,red,thick,style=dashed] "
msgstr ""
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:666
+#: packaging-tutorial.tex:678
msgid "Building and testing packages"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:666 packaging-tutorial.tex:666
+#: packaging-tutorial.tex:678 packaging-tutorial.tex:678
msgid "Building packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:666
+#: packaging-tutorial.tex:678
msgid ""
"\\textttc{apt-get build-dep mypackage}\\\\ Installs the "
"\\textsl{build-dependencies} (for a package in the archive)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "\\textttc{debuild}: build, test with \\texttt{lintian}, sign with GPG"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Also possible to call \\textttc{dpkg-buildpackage} directly"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Usually with \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "It is better to build packages in a clean \\& minimal environment"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"\\textttc{pbuilder} -- helper to build packages in a \\textsl{chroot}\\\\ "
"Good documentation: \\url{https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto}\\\\ "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"\\textttc{schroot} and \\textttc{sbuild}: used on the Debian build "
"daemons\\\\ (not as simple as \\texttt{pbuilder}, but allows LVM "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Generate \\texttt{.deb} files and a \\texttt{.changes} file"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "\\texttt{.changes}: describes what was built; used to upload the package"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:750
msgid "Installing and testing packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Install the package locally: \\textttc{debi} (will use \\texttt{.changes} to "
"know what to install)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"List the content of the package: \\texttt{{\\color{rouge}debc} "
"../mypackage<TAB>.changes}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Compare the package with a previous version:\\\\ "
"\\texttt{{\\color{rouge}debdiff} ../mypackage\\_1\\_*.changes "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Check the package with \\texttt{lintian} (static analyzer):\\\\ "
"\\texttt{{\\color{rouge}lintian} ../mypackage<TAB>.changes}\\\\ "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid "Upload the package to Debian (\\textttc{dput}) (needs configuration)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738
+#: packaging-tutorial.tex:750
msgid ""
"Manage a private Debian archive with \\textttc{reprepro}\\\\ Documentation: "
"\\url{http://mirrorer.alioth.debian.org/}"
msgstr ""
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1258
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1270
msgid "Practical session 1: modifying the grep package"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"Go to \\url{http://ftp.debian.org/debian/pool/main/g/grep/} and download "
"version 2.6.3-3 of the package"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1342
msgid "Look at the files in \\texttt{debian/}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1342
msgid "How many binary packages are generated by this source package?"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1342
msgid "Which packaging helper does this package use?"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1339
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1351
msgid "Build the package"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"We are now going to modify the package. Add a changelog entry and increase "
"the version number."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Now disable perl-regexp support (it is a \\texttt{./configure} option)"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Rebuild the package"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Compare the original and the new package with debdiff"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Install the newly built package"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:738 packaging-tutorial.tex:1284 packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:750 packaging-tutorial.tex:1296 packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Cry if you messed up ;)"
msgstr ""
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "Advanced packaging topics"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:753 packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765 packaging-tutorial.tex:765
msgid "debian/copyright"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "Copyright and license information for the source and the packaging"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "Traditionally written as a text file"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
msgid "New machine-readable format: \\url{http://dep.debian.net/deps/dep5/}"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:753
+#: packaging-tutorial.tex:765
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:763
+#: packaging-tutorial.tex:775
#, no-wrap
msgid ""
"Files: *\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:768
+#: packaging-tutorial.tex:780
#, no-wrap
msgid ""
"Files: debian/*\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:799 packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811 packaging-tutorial.tex:811
msgid "Modifying the upstream source"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Often needed:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Fix bugs or add customizations that are specific to Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Backport fixes from a newer upstream release"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Several methods to do it:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Modifying the files directly"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Simple"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "But no way to track and document the changes"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Using patch systems"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Eases contributing your changes to upstream"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid "Helps sharing the fixes with derivatives"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:799
+#: packaging-tutorial.tex:811
msgid ""
"Gives more exposure to the changes\\\\ "
"\\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Patch systems"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Principle: changes are stored as patches in \\texttt{debian/patches/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Applied and unapplied during build"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid ""
"Past: several implementations -- \\textsl{simple-patchsys} (\\textsl{cdbs}), "
"\\textsl{dpatch}, \\textbf{\\textsl{quilt}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Each supports two \\texttt{debian/rules} targets:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "\\texttt{debian/rules patch}: apply all patches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "\\texttt{debian/rules unpatch}: de-apply all patches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "More documentation: \\url{http://wiki.debian.org/debian/patches}"
msgstr ""
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "New source package format with built-in patch system: 3.0 (quilt)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid "Recommended solution"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:824
+#: packaging-tutorial.tex:836
msgid ""
"You need to learn \\textsl{quilt}\\\\ "
"\\url{http://pkg-perl.alioth.debian.org/howto/quilt.html}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid "Documentation of patches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid "Standard headers at the beginning of the patch"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid ""
"Documented in DEP-3 - Patch Tagging Guidelines\\\\ "
"\\url{http://dep.debian.net/deps/dep3/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
msgid "All patches are published on \\url{http://patch-tracker.debian.org/}"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:847
+#: packaging-tutorial.tex:859
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:851
+#: packaging-tutorial.tex:863
#, no-wrap
msgid ""
"--- a/src/widgets.c\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:871 packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883 packaging-tutorial.tex:883
msgid "Doing things during installation and removal"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Decompressing the package is sometimes not enough"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid ""
"Create/remove system users, start/stop services, manage "
"\\textsl{alternatives}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid ""
"Done in \\textsl{maintainer scripts}\\\\ \\texttt{preinst, postinst, prerm, "
"postrm}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Snippets for common actions can be generated by debhelper"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid "Documentation:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:871
+#: packaging-tutorial.tex:883
msgid ""
"Debian Policy Manual, chapter 6\\\\ {\\footnotesize "
"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid ""
"Debian Developer's Reference, chapter 6.4\\\\ {\\scriptsize "
"\\url{http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid ""
"{\\footnotesize "
"\\url{http://people.debian.org/~srivasta/MaintainerScripts.html}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid "Prompting the user"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid "Must be done with \\textbf{debconf}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:887
+#: packaging-tutorial.tex:899
msgid "Documentation: \\texttt{debconf-devel(7)} (\\texttt{debconf-doc} package)"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:893
+#: packaging-tutorial.tex:905
msgid "Monitoring upstream versions"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:893
+#: packaging-tutorial.tex:905
msgid "Specify where to look in \\texttt{debian/watch} (see \\texttt{uscan(1)})"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:893
+#: packaging-tutorial.tex:905
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:896
+#: packaging-tutorial.tex:908
#, no-wrap
msgid ""
"http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/(\\d\\.\\d)/ \\\n"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid ""
"Debian infrastructure that makes use of \\texttt{debian/watch}:\\\\ "
"\\textbf{Debian External Health Status}\\\\ "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid ""
"Maintainer warned by emails sent to the Package Tracking System\\\\ "
"\\url{http://packages.qa.debian.org/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid "\\texttt{uscan}: run a manual check"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:910
+#: packaging-tutorial.tex:922
msgid "\\texttt{uupdate}: try to update your package to the latest upstream version"
msgstr ""
#. type: subsection{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git \\& friends)"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git, etc.)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"Several tools to help manage branches and tags for your packaging work:\\\\ "
"\\texttt{svn-buildpackage}, \\texttt{git-buildpackage}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "Example: \\texttt{git-buildpackage}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"\\texttt{upstream} branch to track upstream with "
"\\texttt{upstream/\\textsl{version}} tags"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\texttt{master} branch tracks the Debian package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\texttt{debian/\\textsl{version}} tags for each upload"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\texttt{pristine-tar} branch to be able to rebuild the upstream tarball"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\texttt{Vcs-*} fields in \\texttt{debian/control} to locate the repository"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Git}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Alioth/Svn}"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"VCS-agnostic interface: \\texttt{debcheckout}, \\texttt{debcommit}, "
"\\texttt{debrelease}\\\\"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:948
+#: packaging-tutorial.tex:960
msgid ""
"\\texttt{debcheckout grep} $\\rightarrow$ checks out the source package from "
"Git"
msgstr ""
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Maintaining packages in Debian"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:977 packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989 packaging-tutorial.tex:989
msgid "Several ways to contribute to Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "\\textbf{Worst} way to contribute:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Package your own application"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Get it into Debian"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Disappear"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "\\textbf{Better} ways to contribute:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Get involved in packaging teams"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Many teams that focus on set of packages, and need help"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "List available at \\url{http://wiki.debian.org/Teams}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "An excellent way to learn from more experienced contributors"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Adopt existing unmaintained packages (\\textsl{orphaned packages})"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Bring new software to Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Only if it's interesting/useful enough, please"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:977
+#: packaging-tutorial.tex:989
msgid "Are there alternatives already packaged in Debian?"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1015 packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027 packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Adopting orphaned packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Many unmaintained packages in Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Full list + process: \\url{http://www.debian.org/devel/wnpp/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Installed on your machine: \\texttt{wnpp-alert}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Different states:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "\\textbf{O}rphaned: the package is unmaintained\\\\ Feel free to adopt it"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{RFA}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{A}dopter\\\\ "
"Maintainer looking for adopter, but continues work in the meantime\\\\ Feel "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{ITA}: \\textbf{I}ntent \\textbf{T}o \\textbf{A}dopt\\\\ Someone "
"intends to adopt the package\\\\ You could propose your help!"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"\\textbf{RFH}: \\textbf{R}equest \\textbf{F}or \\textbf{H}elp\\\\ The "
"maintainer is looking for help"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid "Some unmaintained packages not detected \\arr not orphaned yet"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1015
+#: packaging-tutorial.tex:1027
msgid ""
"When in doubt, ask \\texttt{debian-qa@lists.debian.org} \\\\ or "
"\\texttt{\\#debian-qa} on \\texttt{irc.debian.org}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1037 packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049 packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Getting your package in Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "You do not need any official status to get your package into Debian"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Prepare a source package"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Find a Debian Developer that will sponsor your package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid "Official status (when you are already experienced):"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid ""
"\\textbf{Debian Maintainer (DM):}\\\\ Permission to upload your own "
"packages\\\\ See \\url{http://wiki.debian.org/DebianMaintainer}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1037
+#: packaging-tutorial.tex:1049
msgid ""
"\\textbf{Debian Developer (DD):}\\\\ Debian project members; can vote and "
"upload any package"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1064 packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076 packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Where to find help?"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Help you will need:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Advice and answers to your questions, code reviews"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Sponsorship for your uploads, once your package is ready"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "You can get help from:"
msgstr ""
#. type: textbf{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "Other members of a packaging team"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "They know the specifics of your package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "You can become a member of the team"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "The Debian Mentors group (if your package doesn't fit in a team)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid ""
"Mailing list: \\url{debian-mentors@lists.debian.org}\\\\ {\\small (also a "
"good way to learn by accident)}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "IRC: \\texttt{\\#debian-mentors} on \\texttt{irc.debian.org}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1064
+#: packaging-tutorial.tex:1076
msgid "\\url{http://mentors.debian.net/}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1082 packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094 packaging-tutorial.tex:1094
msgid "Official documentation"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid ""
"Debian Developers' Corner\\\\ \\url{http://www.debian.org/devel/}\\\\ "
"{\\small Links to many resources about Debian development}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid ""
"Debian New Maintainers' Guide\\\\ "
"\\url{http://www.debian.org/doc/maint-guide/}\\\\ {\\small An introduction "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid ""
"Debian Developer's Reference\\\\ "
"\\url{http://www.debian.org/doc/developers-reference/}\\\\ {\\small Mostly "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1082
+#: packaging-tutorial.tex:1094
msgid "Debian Policy\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/}\\\\"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1088
+#: packaging-tutorial.tex:1100
msgid ""
"{\\small \\begin{itemize} \\item \\small All the requirements that every "
"package must satisfy \\item \\small Specific policies for Perl, Java, "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1093
+#: packaging-tutorial.tex:1105
msgid "Ubuntu Packaging Guide\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1103
+#: packaging-tutorial.tex:1115
msgid "Debian dashboards for maintainers"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1103
+#: packaging-tutorial.tex:1115
msgid ""
"\\textbf{Source package centric}: Package Tracking System (PTS)\\\\ "
"\\url{http://packages.qa.debian.org/dpkg}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1103
+#: packaging-tutorial.tex:1115
msgid ""
"\\textbf{Maintainer/team centric}: Developer's Packages Overview (DDPO)\\\\ "
"\\url{http://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-ruby-extras-maintainers@lists.alioth.debian.org}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1130 packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142 packaging-tutorial.tex:1142
msgid "More interested in Ubuntu?"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Ubuntu mainly manages the divergence with Debian"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid ""
"No real focus on specific packages\\\\ Instead, collaboration with Debian "
"teams"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid ""
"Usually recommend uploading new packages to Debian first\\\\ "
"\\url{https://wiki.ubuntu.com/UbuntuDevelopment/NewPackages}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Possibly a better plan:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Get involved in a Debian team and act as a bridge with Ubuntu"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Help reduce divergence, triage bugs in Launchpad"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Many Debian tools can help:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Ubuntu column on the Developer's packages overview"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Ubuntu box on the Package Tracking System"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1130
+#: packaging-tutorial.tex:1142
msgid "Receive launchpad bugmail via the PTS"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1161 packaging-tutorial.tex:1161 packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173 packaging-tutorial.tex:1173 packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "You now have a full overview of Debian packaging"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "But you will need to read more documentation"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Best practices have evolved over the years"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid ""
"If not sure, use the \\textbf{dh} packaging helper, and the \\textbf{3.0 "
"(quilt)} format"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Things that were not covered in this tutorial:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "UCF -- manage user changes to configuration files when upgrading"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "dpkg triggers -- group similar maintainer scripts actions together"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Debian development organization:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Bug Tracking System (BTS)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid ""
"Suites: stable, testing, unstable, experimental, security, *-updates, "
"backports, \\ldots"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "Debian Blends -- subsets of Debian targeting specific groups"
msgstr ""
#. type: centerline{#1}
-#: packaging-tutorial.tex:1161
+#: packaging-tutorial.tex:1173
msgid "\\large Feedback: \\textbf{lucas@debian.org}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1164 packaging-tutorial.tex:1164
+#: packaging-tutorial.tex:1176 packaging-tutorial.tex:1176
msgid "Legal stuff"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1167
+#: packaging-tutorial.tex:1179
msgid "Copyright \\copyright 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1183
+#: packaging-tutorial.tex:1195
msgid ""
"{\\small \\textbf{This document is free software}: you can redistribute it "
"and/or modify it under either (at your option): \\hbr \\begin{itemize} "
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1190 packaging-tutorial.tex:1190
+#: packaging-tutorial.tex:1202 packaging-tutorial.tex:1202
msgid "Latest version \\& source code"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1190
+#: packaging-tutorial.tex:1202
msgid ""
"Latest version:\\\\ {\\footnotesize "
"\\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial.pdf;hb=refs/heads/pdf}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid "Contribute:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid ""
"{\\small \\texttt{git clone\\\\ "
"git://git.debian.org/collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid ""
"{\\small "
"\\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1204
+#: packaging-tutorial.tex:1216
msgid ""
"Feedback: "
"\\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian.org}}}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Practical session 2: packaging GNUjump"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid ""
"Download GNUjump 1.0.6 from "
"\\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Create a Debian package for it"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Install build-dependencies so that you can build the package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Get a basic working package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Finish filling \\texttt{debian/control} and other files"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1222 packaging-tutorial.tex:1428
+#: packaging-tutorial.tex:1234 packaging-tutorial.tex:1440
msgid "Enjoy"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Practical session 3: packaging a Java library"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Take a quick look at some documentation about Java packaging:\\\\"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://wiki.debian.org/Java/Packaging}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/java-policy/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/tutorial.html}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid ""
"Paper and slides from a Debconf10 talk about javahelper:\\\\ {\\footnotesize "
"\\url{http://pkg-java.alioth.debian.org/docs/debconf10-javahelper-paper.pdf}\\\\ "
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Download IRClib from \\url{http://moepii.sourceforge.net/}"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: packaging-tutorial.tex:1247 packaging-tutorial.tex:1532
+#: packaging-tutorial.tex:1259 packaging-tutorial.tex:1544
msgid "Package it"
msgstr ""
#. type: section{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1249
+#: packaging-tutorial.tex:1261
msgid "Answers to practical sessions"
msgstr ""
#. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1255
+#: packaging-tutorial.tex:1267
msgid "\\LARGE Answers to"
msgstr ""
#. type: center
-#: packaging-tutorial.tex:1255
+#: packaging-tutorial.tex:1267
msgid "[0.5em] practical sessions"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1284
+#: packaging-tutorial.tex:1296
msgid "Practical session: modifying the grep package"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "Fetching the source"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"Use dget to download the \\texttt{.dsc} file:\\\\ {\\small \\texttt{dget "
"http://cdn.debian.net/debian/pool/main/g/grep/grep\\_2.6.3-3.dsc}}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"According to \\texttt{http://packages.qa.debian.org/grep}, \\texttt{grep} "
"version 2.6.3-3 is currently in \\textsl{stable} (\\textsl{squeeze}). If you "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "The \\texttt{grep} source package is composed of three files:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.dsc}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3-3.debian.tar.bz2}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "\\texttt{grep\\_2.6.3.orig.tar.bz2}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid "This is typical of the \"3.0 (quilt)\" format."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1311
+#: packaging-tutorial.tex:1323
msgid ""
"If needed, uncompress the source with\\\\ \\texttt{dpkg-source -x "
"grep\\_2.6.3-3.dsc}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid "Looking around and building the package"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid ""
"According to \\texttt{debian/control}, this package only generates one "
"binary package, named \\texttt{grep}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1330
+#: packaging-tutorial.tex:1342
msgid ""
"According to \\texttt{debian/rules}, this package is typical of "
"\\textsl{classic} debhelper packaging, without using \\textsl{CDBS} or "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1339
+#: packaging-tutorial.tex:1351
msgid "Use \\texttt{apt-get build-dep grep} to fetch the build-dependencies"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1339
+#: packaging-tutorial.tex:1351
msgid ""
"Then \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} (Takes about 1 "
"min)"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1343
+#: packaging-tutorial.tex:1355
msgid "Editing the changelog"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"\\texttt{debian/changelog} is a text file. You could edit it and add a new "
"entry manually."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid "Or you can use \\texttt{dch -i}, which will add an entry and open the editor"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"The name and email can be defined using the \\texttt{DEBFULLNAME} and "
"\\texttt{DEBEMAIL} environment variables"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid "After that, rebuild the package: a new version of the package is built"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1360
+#: packaging-tutorial.tex:1372
msgid ""
"Package versioning is detailed in section 5.6.12 of the Debian policy\\\\ "
"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1364
+#: packaging-tutorial.tex:1376
msgid "Disabling Perl regexp support and rebuilding"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid ""
"Check with \\texttt{./configure -{}-help}: the option to disable Perl regexp "
"is \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Edit \\texttt{debian/rules} and find the \\texttt{./configure} line"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Add \\texttt{-{}-disable-perl-regexp}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1380
+#: packaging-tutorial.tex:1392
msgid "Rebuild with \\texttt{debuild} or \\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1384
+#: packaging-tutorial.tex:1396
msgid "Comparing and testing the packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Compare the binary packages: \\texttt{debdiff ../*changes}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Compare the source packages: \\texttt{debdiff ../*dsc}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid ""
"Install the newly built package: \\texttt{debi}\\\\ Or \\texttt{dpkg -i "
"../grep\\_<TAB>}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "\\texttt{grep -P foo} no longer works!"
msgstr ""
#. type: frame
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid "Or not: reinstall the previous version of the package:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1410
+#: packaging-tutorial.tex:1422
msgid ""
"\\texttt{apt-get install -{}-reinstall grep=2.6.3-3} \\textit{(= previous "
"version)}"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1457 packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1469 packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Step by step\\ldots"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "\\texttt{dh\\_make}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
msgid "Type of package: single binary (for now)"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1457
+#: packaging-tutorial.tex:1469
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Step by step \\ldots (2)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"Look at \\texttt{debian/changelog}, \\texttt{debian/rules}, "
"\\texttt{debian/control}\\\\ (auto-filled by \\textbf{dh\\_make})"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"In \\texttt{debian/control}:\\\\ \\texttt{Build-Depends: debhelper (>= "
"7.0.50~), autotools-dev}\\\\ Lists the \\textsl{build-dependencies} = "
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Try to build the package as-is (thanks to \\textbf{dh} magic)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "And add build-dependencies, until it builds"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid ""
"Hint: use \\texttt{apt-cache search} and \\texttt{apt-file} to find the "
"packages"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Example:"
msgstr ""
#. type: lstlisting
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
#, no-wrap
msgid ""
"[basicstyle=\\ttfamily\\footnotesize]\n"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "$\\rightarrow$ Add \\textbf{libsdl1.2-dev} to Build-Depends and install it."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1484
+#: packaging-tutorial.tex:1496
msgid "Better: use \\textbf{pbuilder} to build in a clean environment"
msgstr ""
#. type: frame{#2}
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Step by step \\ldots (3)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"After installing \\texttt{libsdl1.2-dev, libsdl-image1.2-dev, "
"libsdl-mixer1.2-dev}, the package builds fine."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Use \\texttt{debc} to list the content of the generated package."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Use \\texttt{debi} to install it and test it."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"Fill in \\texttt{debian/control} using "
"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Test the package with \\texttt{lintian}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Remove the files that you don't need in \\texttt{debian/}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "Compare your package with the one already packaged in Debian:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"It splits the data files to a second package, that is the same across all "
"architectures ($\\rightarrow$ saves space in the Debian archive)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid ""
"It installs a .desktop file (for the GNOME/KDE menus) and also integrates "
"into the Debian menu"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1507
+#: packaging-tutorial.tex:1519
msgid "It fixes a few minor problems using patches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "\\texttt{apt-get install javahelper}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Create a basic source package: \\texttt{jh\\_makepkg}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Library"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "None"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Default Free compiler/runtime"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Look at and fix \\texttt{debian/*}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "\\texttt{dpkg-buildpackage -us -uc} or \\texttt{debuild}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "\\texttt{lintian}, \\texttt{debc}, etc."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: packaging-tutorial.tex:1553
+#: packaging-tutorial.tex:1565
msgid "Compare your result with the \\texttt{libirclib-java} source package"
msgstr ""